Читаем Семена сожалений полностью

Место, куда они направлялись, располагалось далеко за городом, рядом с горой Чулань. Вечерняя погода значительно отличалась от дневной теплоты. Осенний ветер окутывал прохладой, развевая мантии друзей. Жужжание насекомых звучало как нити золотых колокольчиков, привязанных к ветке дерева и постоянно сталкивающихся друг с другом.

Сяо Баю пришлось тащить на себе тяжелый ящик, но, будучи мастером боевых искусств, он не жаловался. Пока Учителя нет рядом, он был счастлив учиться медицине у Фэй Ю.

Им потребовалось много времени, чтобы достичь перевала рядом с горой.

– Фэй Ю, кажется, мы пришли. – Сяо Бай остановился и вытер пот со лба.

– Все верно.

– Но как мы дошли так быстро? – удивился мальчик. – В прошлый раз мне понадобилось несколько часов.

– Возможно, потому, что мы шли от моего дома, – уклончиво ответил Фэй Ю.

– А ты не использовал какую-нибудь магию, чтобы сделать наш путь короче?

– Раз ты так думаешь… – улыбнулся Фэй Ю. – Насколько же тогда сильны мои способности?

– Даже не представляю, – честно ответил Сяо Бай. – Я считаю, что Учитель, наверное, научил тебя всему, что знал сам.

– Ты ошибаешься, – сказал Фэй Ю. – Учитель не обучал меня заклинаниям.

– А чему же тогда?

– Тому же, чему и тебя.

– Меня?.. – Сяо Бай был сбит с толку, он никогда всерьез не задумывался, почему Учитель его выбрал в ученики.

– Как найти свой путь. – Фэй Ю ускорил шаг.

– Найти путь? – Сяо Бай все еще ничего не понимал.

В это время дорога к горе стала извилистой, густой лес перекрывал небо, а длинные ветки мешали увидеть тропинку. Лишь небольшие блики лунного света пробивались сквозь щели в кроне деревьев, освещая дорогу.

– Магии может обучиться каждый. Помимо людей, в горах полно духов и монстров. Разве не все они владеют магией? – фыркнул Фэй Ю. – Они все разные. Я следовал за Учителем много лет, но узнал лишь малую часть его знаний. Понимание мира Учителем безгранично, как океан.

– Так Учитель владеет магией?

– Он уже превзошел границы обычных заклинаний. Какими бы глубокими познаниями я ни обладал, мне никогда не достичь его уровня, – ответил Фэй Ю. – Для Учителя магия лишь внешняя оболочка, которая исчезает так же быстро, как и возникает, словно облако дыма.

– Но за те три дня он действительно не научил меня никакой магии. – Сяо Бай все жалел, что не мог провести с Учителем больше времени.

– Когда ты только его встретил, он уже достиг совершенства, поэтому больше не интересовался заклинаниями. Учитель пытался наставить тебя на путь истинный.

– Я все еще не понимаю, о чем ты говоришь, – покачал головой Сяо Бай.

– Это значит, что Учитель считал, что тебе не нужно учиться магии. Просто оставайся таким, какой ты есть.

– Но я еще многого не знаю. – Сяо Бай все больше и больше смущался.

– Ты и правда очень скучный, – покачал головой Фэй Ю и добавил: – И зачем только Учитель доверил мне тебя?.. Столько мороки. Ладно, забудь о нашем разговоре.

– Ну не будь таким, Фэй Ю, – попытался нагнать друга Сяо Бай. – Куда ты так несешься? Я едва за тобой поспеваю, да еще этот ящик на спине тяжеленный!

Может быть, Фэй Ю и воспользовался магией, но, прежде чем они успели закончиться разговор, они уже дошли до ворот гостиницы.

Глава 7. Горный бог

Старик вышел поприветствовать гостей, но, заметив Сяо Бая, сразу помрачнел.

– Зачем ты опять пришел?

Потом он мельком заметил и Фэй Ю:

– И кого это ты сюда привел?

– О, не волнуйтесь, это мой друг, – улыбнулся Сяо Бай. – Мы собираем здесь лекарственные травы и хотели бы остановиться у вас на ночь.

– Я не… – Старик, очевидно, остался очень недоволен.

Сяо Бай уже собирался начать его уговаривать, но вдруг Фэй Ю шагнул вперед и пожал старику руку.

– Хорошо, хорошо, вы можете остаться. – На лице мужчины неожиданно расцвела улыбка. – Если молодому господину не понравится сарай для дров, то я могу освободить свою комнату.

– Мы собираемся переночевать в комнате для гостей, – холодно произнес Фэй Ю.

– Но… – Старик в панике посмотрел на Сяо Бая.

– Все хорошо. В прошлый раз я поменялся комнатой с предыдущим гостем и остался цел, – ответил Сяо Бай, недоумевая, почему мужчина вдруг стал таким приветливым.

– Тогда… не должно возникнуть никаких проблем. Однако, так как вы оба из высшего общества, я не могу позволить, чтобы с вами что-то случилось. Поэтому заприте на ночь двери и сразу сообщите мне, если что-то пойдет не так.

– Мы вас поняли. Мне с моим другом надо еще кое-что обсудить, так что вы можете идти, – нетерпеливо произнес Фэй Ю.

– Подожди минутку, сынок, – быстро добавил старик. – Не забудь заглянуть в ближайший горный храм и зажечь благовония.

– Зачем? – спросил Сяо Бай.

– В день своего отъезда сын первого министра как-то попросил меня отвести всех постояльцев в храм и зажечь благовония. Он сказал, что благодаря этому ритуалу кто-нибудь однажды поможет мне решить мои проблемы.

– Но в прошлый раз вы не рассказывали об этом, – вспомнил Сяо Бай. – Я сам зажег благовония, когда проходил мимо горного храма.

– Ах, я, наверное, забыл, – вздохнул старик. – Впрочем, храм находится неподалеку, и вы могли бы помолиться за благополучие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая рыба. Сказания о Бай и Ю

Похожие книги