Хозяин клуба принёс 6-литровую бутылку винтажного шампанского – Dom Perignon Rose Gold 1995 года.
Заиграла музыка, и мы начали отмечать своё прибытие в Кейптаун. Выпили за гостеприимного хозяина, за прекрасный город, все вместе мы спели песню «Цветок Шотландии» – наш гимн. Всё шло хорошо, но вот в два часа ночи по местному времени появилась компания пьяных англичан, они стали нас оскорблять, показывать своё высокомерие.
– Джейми! Смотри, кто перед нами, ха-ха, шотландские хмыри со своими бабами.
– Мы лучшие! – раздалось из толпы англичан.
– Джон! Посмотри, что они пьют?! – сказал Джейми и попытался забрать со стола 6-литровую бутылку винтажного шампанского. – Вы не достойны, сидеть за столами и пить такое шампанское…
Такого отношения к себе и Шотландии истинные шотландцы стерпеть не смогли, вызов был принят. Десять шотландских мужчин превратились в десять разъярённых львов, десять шотландских женщин превратились в десять разъярённых львиц и не ясно, что страшнее, разъярённые шотландские львы, или разъярённые шотландские львицы. Обидчики были наказаны: Джейми ударили стулом по голове; Джон попал под борцовскую «мельницу» мисс Алин; остальные англичане в количестве 8 человек были жидки на расправу, они ретировались бегством.
Мистер Макгрегори – хозяин клуба, вызвал полицейских и передал им травмированных забияк.
– Это наши знакомые, – воскликнул прибывший офицер полиции, – Джейми и Джон! Вы ещё легко отделались, – сообщил он им, вызвал машину и забрал забияк в полицейский участок.
Вечер был испорчен, мы отправились в отель.
Репортаж с места событий вели Шарлотта Брикс и оператор Боб Скотт для Scottish Television.
На следующий день в три часа дня мы проснулись, гуляли по городу. В 18:00 ужин в отеле и прогулка перед сном, после прогулки мы собрались в холле отеля. Мистер Иннс рассказал историю, которая произошла с Бакстером Аркартом – местным кузнецом:
– В него вселились бесы, он стал выдавать себя за шотландского короля Иакова V, он призывал всех к себе в армию.
Четыре друга кузнеца, погрузили его на телегу и повезли в горы, в горах жила знаменитая на всю Шотландию Джамесина Грэхэм, она изгоняла бесов.
Её дома не оказалось, через два часа появилась огромная шотландская овчарка, за собакой шла миссис Грэхэм.
– За милю (1,6 км) слышно, как бесы мучают, – произнесла она. – Усадите его здесь, – указала она на лужайку, – двое держите за руки, двое держите за ноги.
– Она подошла сзади, руки установила на уровне головы Бакстера Аркарта, ладошками к его голове и начала читать молитвы. Через два часа он поднялся на 1,3 фута (40 см) над землёй, из его рта выскочил чёрный человек в треуголке и плаще, он побежал к кустам, остановился и кулаком погрозил Грэхэм.
– Иди! Иди Дугальд! – закричала миссис Грэхэм. – Чего удумал?!
– Дугальд скрылся в кустах, пошёл дождь, дождь очищения.
Так закончился второй день нашего пребывания в отеле, расходились мы по своим номерам под впечатлением услышанного.
На третий день мы встали в 8:00, позавтракали и отправились на корабль, после ужина все собрались на палубе. Неожиданно раздалось:
– Мистер Диккенс! Нам известно, что Вы пишите про вампиров. Будьте так любезны, прочитайте кусочек, – обратились сёстры Друммонд – Дина и Исла.
Альфред Диккенс произнёс:
– Разве можно отказать истинным почитателям вампиризма?!
– …Катенька счастлива, Ивенс Йорис немолодой мужчина, но такой заботливый. Нет, это не Чарлз, Чарлз был просто удобен, он выполнял только желания страсти, а общего у них, кроме любовных отношений ни чего не было, – так начал свой рассказ Альфред Диккенс.
– А здесь…, – думала Катенька и, её глаза блестели слезой радости.
– Уже идёт третий день, а счастье всё прибывает и прибывает, мысли счастья приходят в голову, и одухотворённость наполняет мозг, хочется кружиться и летать, она хозяйка семьи…
– Но что это за комната с зеркалами, куда не велено входить? – думала Катенька. – Там, наверное, столько грязи? Ах, эти мужчины!
– Она взяла: ведро, тряпку, швабру и с настроением сделать влажную уборку вошла в комнату, дверь в комнату автоматически захлопнулась.
Не приятный мужской голос сказал:
– Я тебя давно жду.
– Кто Вы? – пропела Катенька.
– Ответа не последовало, ожили зеркала, каждое зеркало пыталось втянуть её в себя, они даже стали драться между собой, звон битого стекла разносился по комнате. Большое круглое зеркало, как будто всасывающим насосом, втянуло её в себя целиком.
– Где я? – спросила Катенька.
– У нас, в стране Вампирии, – раздалось со всех сторон. – Ты молода! Нам нужна твоя молодость!
– Перед ней появились вампирята, они были так похожи на её приёмных детей, они подвели её к вампиризатору, и началось …
В начале с неё грубо соскребали молодость, она мгновенно состарилась на двадцать лет, наступила зрелость, ей сорок пять, округлённые бока, она стала похожа на древнегреческую амфору.
– Потом её подвергли более тщательной и длительной обработке, каждые два дня она старела на три года, и так продолжалось до тех пор, пока она не достигла семидесятилетнего возраста.