– Это главари беспорядков Тути и Джути. Мы не могли их найти, – сказал Конрос и дал солдатам команду грузить их в джип.
Их погрузили в джип, и мы пошли мимо блокпоста в обратном направлении к ожидавшему нас лайнеру.
Проходя мимо блокпоста, в мистера Джоки Синклера вцепилась мартышка и начала ему что-то рассказывать, они улыбались друг другу, со стороны было видно, что они нашли друг друга.
– Это самец и зовут его Томи, – произнёс военный, обратившись к Джоки Синклеру, выйдя из поднавеса блокпоста. – Он выбрал Вас, и Вы можете забрать его с собой, сэр, – добавил он.
– Хорошо, – ответил Джоки Синклер, взял Томи за лапу и повёл его на корабль.
Репортаж вела Шарлотта Брикс, снимал лучший оператор Шотландии Боб Скотт – для Scottish Television.
Группа в полном составе вернулась на корабль, на ужин мистеру Макфарлану Гавину, под звуки волынки, подали пастуший пирог. Это блюдо у нас в Шотландии подают по торжественным дням и героям. По громкоговорящей связи его поздравил капитан, он совершил подвиг, остановил бандита своим метким броском.
После ужина все собрались на палубе возле миссис Черси, всем хотелось узнать ещё что-то о первобытных людях. Миссис Черси поведала захватывающую историю об «Откушенном ухе» и «Белом носике», вот эта история:
– Homo sapiens расположились группой, в группе появился лидер – «Откушенное ухо». Это он защитил «Белый носик» при нападении мартышек, имя «Белый носик» она получила, когда вымазала своё лицо белой глиной.
Ветры, жгучее солнце, дождь и хищники заставили их искать убежище, таким убежищем стали пещеры. Для защиты от хищников они использовали палки и камни.
Для своего пропитания они собирали ягоды, фрукты, кокосовые орехи. Купались в океане, изучали окружающий мир. Они смотрели, как на антилоп охотятся прайды львов, перед ними бегали стада зебр и бизонов.
У «Откушенного уха» и «Белого носика» родились малыши. В пещеру, в которой находились «Белый носик» и малыши, влез слонёнок, он начал осматриваться, поднимать вверх хобот, хлопать ушами, топать ногами.
Неожиданно в пещере стало темно, через некоторое время свет появился, и было слышно, как кричит слонёнок.
«Белый носик» и малыши подбежали к входу в пещеру, они увидели, как мать–слониха тащит слонёнка за собой, а он упирается, не желает с ней идти.
На следующий день, утром к пещере подошёл слонёнок, в хоботе он держал кокосовый орех. Возле пещеры он не увидел вчерашних знакомых, положив кокосовый орех на землю, он призывно затрубил.
Из пещеры появилась чумазая детская головка. Слонёнок хоботом взял орех и покатил его по направлению к новому другу, новый друг покатил орех в направление слонёнка. Из пещеры появилась «Белый носик», а за ней прятался ещё один малыш.
Неожиданно появилась слониха. Увидев, что её слонёнок играет с черномазым грязнулей, она схватила черномазого грязнулю хоботом и посадила его к себе на спину, развернулась и пошла в сторону океана, призывно затрубив слонёнку и остальным, все пошли за ней. Придя на берег океана, она вошла в воду, хоботом достала грязнулю и стала его погружать в воду, мальчик стал кричать и брыкаться, тогда она отпустила его на берег. Слонёнка и остальных она начала поливать, набирая хоботом воду. Все радостно прыгали и визжали.
Неожиданно закричали мартышки, они выскакивали из воды, показывая лапами в сторону плавников хищной акулы, – так миссис Черси закончила свой рассказ.
Мы и не заметили, как отчалили от берега, все находились под впечатлением услышанного.
… и пошли мы к новой остановке у берегов Африки.
Мартышка и её участие в круизе
Мартышка Томи поселилась в каюте, которую занимает мистер Синклер.
… Они зашли в каюту, перед тем, как принять душ Джоки Синклер поднял телефонную трубку и сделал заказ в номер, он заказал ужин по-английскому обычаю на 19 часов на две персоны.
Ровно в 19 часов в дверь 102-ой каюты раздался стук, это Маргарет – стюардесса круизного лайнера, привезла на сервировочном столике ужин.
На сервировочном столике стояли:
– салат «Чумазый Генри» с говядиной и запечёнными овощами;
– ромштекс, из телятины приготовленный по-шотландски с жареным картофелем;
– форель, приготовленная по-шотландски;
– сыр чеддер из Кинтайра, облитый воском;
– две чашки английского чая;
– бананы, апельсины, шотландское пиво;
– два прибора, тарелка с хлебом, яблочный пирог, салат из креветок, чипсы к пиву.
Всё это перешло на стол в каюте Джоки Синклера, пожелав приятного ужина, Маргарет удалилась.
Когда дверь за ней закрылась, Джоки Синклер открыл дверь в ванную, где был Томи. Войдя в ванную комнату, он увидел, что Томи корчит рожи своему отражению в зеркале. Джоки Синклер взял его за лапу и повёл к столу, усадил Томи на стул, сам сел на соседний стул. Положил себе на грудь салфетку, заправил конец салфетки за ворот своей рубашки, наклонился и повязал салфетку Томи на шею, начался процесс обучения мартышки правилам поведения за столом.