Читаем Серая кошка в номере на четыре персоны полностью

В о с т о к о в е д. Не нужно ворошить прошлое. Оно не вернется. И ошибок не исправить… И не вернуть близких… Так уж устроена жизнь. Нам лишь кажется, что мы находим, на самом деле мы только теряем…


Расплывчатые пятна лиц обретают четкость. Угрюмые, встревоженные лица дайхан. На лицах пляшут отблески догорающего пожара. Расталкивая дайхан, сквозь толпу пробирается Аннасаат.

А н н а с а а т. Кто?.. Кто поджег?..

С т а р и к-д а й х а н и н. Мужайся, сын мой.

А н н а с а а т. Где жена?.. Сын?!.

С т а р и к-д а й х а н и н. Нас тут не было… Когда прибежали, сгорело все… Говорят, тебя искали… Мужайся, Аннасаат, аллах дал, аллах взял…

А н н а с а а т. Аллах… Лжец твой аллах!.. Русские жгут мусульман.

С т а р и к-д а й х а н и н. Русские не приходили, Аннасаат. Гурбан-Мамед сжег твой дом.

А н н а с а а т. Кто?.. Джунаидхан?..

От толпы отделяется басмач. Кладет руку на плечо Аннасаату.

Б а с м а ч. Пойдем отсюда, Аннасаат. Вернется Джунаид — несдобровать тебе.

А н н а с а а т. Ты?!.

Б а с м а ч. Я ушел от Гурбан-Мамеда. Он обманул нас.

А н н а с а а т. Обманул?

Б а с м а ч. Да. Обещал райскую жизнь, а сам… Тебя искали весь день. А когда не нашли, Гурбан-Мамед приказал возвращаться… Джунаид убил всех твоих родственников. Жену с сыном приказал запереть в доме и поджечь.

А н н а с а а т. Джунаид?

Б а с м а ч. Да. Я сказал себе: если вожак взбесился — всей стае конец.

А н н а с а а т. За что?.. За что?!.

Б а с м а ч. Ты ушел от него.

А н н а с а а т. Я?.. Ушел?..

Б а с м а ч. А разве нет?

А н н а с а а т. Нет!.. В тугае кто-то напал сзади. Ударил по голове… Больше ничего не помню. Очнулся — в кустах. Все ушли. Даже конь.

Б а с м а ч. Гурбан-Мамед велел пристрелить. «У изменника, — говорит, — и конь враг!» Стали стрелять, а он ускакал. Ранили только. Джунаидхан…

А н н а с а а т. (не слушая). Столько лет верой и правдой… На смерть за него шел… Себя не щадил… людей не щадил… А он… Где твоя винтовка?

Б а с м а ч. Ты что задумал?

А н н а с а а т. Дашь?

Б а с м а ч. Возьми… Мне она на что теперь?

А н н а с а а т. Спасибо.

Б а с м а ч. Пойдем. Одежду перемени. Поешь.

А н н а с а а т. Вернусь — за все отблагодарю.

Б а с м а ч (усмехнулся). Не спеши. Все равно не успеешь.

А н н а с а а т. Почему?

Б а с м а ч. Шлепнут меня большевики. Еще до твоего возвращения.


В доме Ахмедовых. Поздний ужин. Среди тарелок — так и не раскупоренная бутылка водки. Ахмедов, женщина и инспектор пьют чай.

А х м е д о в. Вот уж не думал, инспектор — и вдруг трезвенник.

И н с п е к т о р. Удивляетесь?

А х м е д о в. Да нет.

И н с п е к т о р. Будете настаивать — выпью.

А х м е д о в. Не буду. Завари-ка еще чайку, хозяюшка.

Ж е н щ и н а. Давай чайник сюда.

Уходит.

И н с п е к т о р. Таган-ака…

А х м е д о в. Да?

И н с п е к т о р. Давно спросить собирался… вы видели, как отец погиб?

А х м е д о в. Да.

Некоторое время оба молчат. Слышно, как на кухне возится с чайником жена Ахмедова.

А х м е д о в. Ну, что же ты?

И н с п е к т о р. Что?

А х м е д о в. Спрашивай, не стесняйся. Не ты первый… (Усмехается.)

И н с п е к т о р (укоризненно). Таган-ака!

А х м е д о в. Ладно. Не ерзай. Любой бы на твоем месте спросил.

И н с п е к т о р. А может, не надо?

А х м е д о в. Полвека, считай, прошло. А так и не разобрался, повезло мне или наоборот — не повезло. Наверное, повезло все-таки.


Кабина самолета. Позади пилота поместился Таган. На обоих огромные летные очки. Оба внимательно разглядывают простирающуюся внизу пустыню. Из-за шума мотора приходится кричать.

П и л о т. С самолета стрелять приходилось?

Т а г а н. Какая разница?

П и л о т. Есть разница.

Далеко внизу движется по пескам отряд.

Т а г а н. Смотри, смотри!

П и л о т. (Подносит к глазам бинокль). Наши.

Снижается и проходит над отрядом. Кавалеристы машут буденовками, руками.

Т а г а н. Ибрагимов пошел.

П и л о т. А не Шайдаков?

Т а г а н. Шайдаков севернее.

П и л о т. Теперь к границе пойдем. Нравится летать?

Т а г а н. Голова болит.

П и л о т. С непривычки. Пройдет. Кончим воевать, куда учиться пойдешь?

Т а г а н. Не надо!

П и л о т. Что?

Т а г а н. Не спрашивай!

П и л о т. Вот чудак! Хочешь летчиком стать?

Т а г а н. Не хочу!

П и л о т. А зря.

Т а г а н. Пусть. Смотри!

По лощине между барханов скачут всадники в лохматых чугурмах.

П и л о т (не отнимая от глаз бинокль). Басмачи. К границе прорываются гады. Приготовься. Стрелять будешь.

Т а г а н достает откуда-то из-под ног ручной пулемет и устанавливает на турели, приваренной к борту самолета.

Т а г а н. Наших предупредить надо.

П и л о т. Пугнем для начала. Давай!

Направляет машину вниз. Таган открывает огонь. Пули ложатся с большим упреждением. Таган швыряет гранату. Она рвется рядом с басмачами. Шарахаются, сбрасывая всадников, лошади. Банда рассыпается.

П и л о т. Видел, как пули легли?

Т а г а н. Видел. Теперь не промажу.

Пилот смотрит на приборную доску и качает головой.

Т а г а н. Давай, пока не ушел!

П и л о т. Бензин на исходе. Придется на заправку лететь.

Т а г а н. Уйдут! Сам же видел — граница рядом.

Пилот колеблется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения