Читаем Сердца четырех. Жила-была старуха полностью

— Да, отец. Тэрлоу был жертвой. О, это отличный сюжет для романа! Не двойное убийство, а тройное. Первый — Роберт, второй — Мак, третий — Тэрлоу. Преступник намеревался бросить тень подозрения в убийстве не на миссис Поттс, а на кого-то другого, и Тэрлоу был частью этого плана.

— Ты предполагаешь, что убийца хотел убрать не только близнецов, но и Тэрлоу, которого он использовал для своей цели? — спросил инспектор.

— Да, скорее всего. Спрашивается, кому выгодно уничтожить Тэрлоу и близнецов? Что ты можешь ответить?

— Ну, — пробормотал инспектор, — близнецов убили, чтобы получить доступ к управлению «Поттс Шу компани», но в результате президентом фирмы стал Тэрлоу.

— А если убрать со сцены Тэрлоу? Кто стал бы президентом?

— Шейла.

Это сказал не инспектор и не Эллери. Это произнес Стефен Брент. Он с ужасом смотрел на свою дочь, как будто видел ее впервые.

Глава 4

КОНЕЦ КОНЦА

— Да, Шейла, — подтвердил Эллери.

Шейла холодно смотрела на него. Губы ее дрожали.

Пакстон наблюдал за этой сценой, сжав кулаки.

— Идиот! — крикнул он и двинулся к Эллери. — Безумец!

— Стойте, Чарли! — повернулся к нему инспектор.

Он спросил сына:

— Ты все ведешь к тому, что эта девушка руководила Тэрлоу? Она использовала его как орудие? Она настоящий убийца? — Инспектор покачал головой. — Чарли прав, Эллери, ты безумец.

— Нет, не Шейла делала все это, — тихо ответил Эллери. — Все, чего хотела Шейла… это выйти замуж.

Пакстон переводил взгляд от Эллери к Шейле, от Шейлы к инспектору. Его голова раскачивалась, как маятник.

— Все было задумано человеком, который бросил блестящую карьеру криминалиста. Ты сам это сказал, отец, помнишь, в то утро, в здании суда… Человеком, который собирался жениться на Шейле, когда будут устранены близнецы и Тэрлоу, чтобы получить доступ к капиталу Поттсов. Причем на этом настаивала сама Шейла. Она хотела уйти от дел, поручив их Чарли.

Стефен Брент слушал, бледный, как полотно.

— Все это задумал Пакстон, — продолжал Эллери. — Он играл на чувствительности Тэрлоу, на его мании чести имени Поттсов. Чарли убедил Тэрлоу стреляться с близнецами. Он рассчитал каждый шаг Тэрлоу. Покупка оружия, дуэль — все было отрепетировано. Только Тэрлоу мог стать марионеткой в руках Пакстона и только потому его план удался. Только безумцу можно внушить мысль совершить подобное… Нет, Чарли, вначале я не подозревал вас.

— Но, Эллери… — начал было инспектор.

— Подожди, отец! Помните, я говорил, что Тэрлоу подслушал наш разговор о замене боевого патрона холостым? Теперь я понял, что это было не так. Кто предложил заменить патрон? Чей это был план? Чарли Пакстона.

В глазах Шейлы блеснули слезы. Она с трудом сдерживала волнение.

— Теперь я могу ответить на вопрос, откуда Тэрлоу узнал о замене патрона. — Эллери с жалостью посмотрел на девушку. — Чарли сказал ему об этом. Увы, я далеко не сразу догадался. В разговорах Чарли часто высказывал различные подозрения, и я во многом был с ним согласен…

— Вы не могли мне не верить, — вставил адвокат, но на его слова никто не обратил внимания.

— И это не все. Когда понадобились улики против Тэрлоу, кто сказал о портном, о пиджаке с двойным карманом? Пакстон! А когда Тэрлоу ворвался в кабинет, кого он пытался задушить — меня? Нет. Он схватил за горло Чарли. Вы спросите, почему так взбесился Тэрлоу? Да потому что услышал обвинение из уст человека, который внушил ему мысль о совершении преступлений. Даже в этом случае Пакстон ничем не рисковал. Разве кто-нибудь поверил бы Тэрлоу? Разве можно верить человеку с больной психикой?

— Бедный Тэрлоу, — прошептала Шейла.

Стефен Брент взял дочь за руку.

— Да, бедный Тэрлоу, — мрачно повторил Эллери. — Мы во многом виноваты перед ним, хотя его нельзя оправдать за случившееся… Вот и все, Шейла. Это правда, поэтому я и остановил венчание.

Она промолчала.

— Инспектор, ваш сын наговаривает на меня! — закричал Пакстон. — Он влюбился в Шейлу и поэтому…

— Замолчите! — приказал инспектор.

— Он пытается оклеветать меня, чтобы самому…

— Я сказал: замолчите!

— Шейла, ты, конечно, не веришь этой гнусной клевете?

Шейла повернулась к нему.

— Вам лучше помолчать, — сказал инспектор.

— О, не учите меня! — огрызнулся адвокат. — Я знаю закон. — Он усмехнулся. — Вы же сами говорили, что суду нужны доказательства.

Эллери протянул инспектору бумаги.

— Вот доказательства, отец. Записка и признание миссис Поттс.

— Я говорю вам, что он из ненависти клевещет на меня! — взвился Пакстон. Он повернулся к двери. — Священник ждет, Шейла. Ты не можешь отказаться. Квин блефует, потому что…

— Блефую? — Эллери дернулся, как от пощечины. — Если бы не вмешательство некоего человека, отец, Чарли осуществил бы свои планы. Но ему помешал тот, от которого он меньше всего этого ожидал, — Тэрлоу.

Пакстон вздрогнул.

— Тэрлоу допустил несколько промахов, которых Пакстон не учел.

— Пустая болтовня, — сдавленно процедил адвокат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений Эллери Квина

Похожие книги