Читаем Сердце Дракона. Том второй полностью

— Насчет этого, — Саймон отвлекся от свитка и нахмурился, — мой генерал, к нам уже прибывают не столько воины, сколько голодные оборванцы и лишенцы. На таких только за последние три дня мне пришлось потратить семнадцать тысяч меховых одеял и одежд. А я спешу напомнить, что у нас и так их не хватает. Людям приходятся утепляться самостоятельно, что вызывает нездоровую атмосферу в лагере.

Гэлион хмыкнул и дернул Саймона за край его богато украшенной меховой куртки.

— Ну ты-то сам, смотрю, приоделся.

— Не понимаю ваших намеков, офицер Гэлион. Эту одежду я честным образом выторговал у селян.

— Которые потом пришли к нам с вилами и копьями, утверждая, что ты обманул их при игре в карты.

Саймон надулся и уже собирался ответить, но у Хаджара не было ни времени, ни желания слушать эту перепалку.

— Дальше, Саймон.

Хомяк прокашлялся и продолжил:

— Пороха и ядер нам хватит на пять, может, шесть залпов. Но проблема даже не в этом. К каждой пушке, как вы все знаете, требуется поставить минимум трех пушкарей. У нас же на двести сорок шесть орудий есть всего сто восемнадцать обученных людей.

— Я могу отправить своих, — подала голос Лиан. — Если уж с луками умеют обращаться, то и пушки осилят.

— При всем уважении, Лиан, — Хаджар повернулся к командиру лучников, — если ты отдашь четыре сотни своих людей к пушкарям, то мы лишимся четырех сотен отборных лучников.

— Тогда мы можем просто смотреть на не стреляющие орудия, — развела руками Лиан.

— Надо думать…

Хомяк опять прокашлялся.

— Мой генерал, можно высказаться?

— Это военный совет, Саймон. Здесь каждый может взять слово.

Хаджар не был демократичным лидером, ибо в армии никакой демократии быть не должно. Только приказ и его выполнение. Но в то же время он понимал, что даже с нейросетью не может знать всего на свете. А тем более — уметь. Так что он ценил любые советы и предложения. Особенно когда они исходили от профессионалов своего дела.

— Давайте поставим к пушкам смертных.

Бравые и опытные командиры повернулись к Саймону.

— Что, я что-то не так сказал?

— Всех демонов мне в… — Хаджар так и не договорил. Занятый разнообразными проблемами, он почему-то сам не смог додуматься до такого простого и выгодного решения. — Саймон, сегодня же отправишься к пушкарям. А вы, командиры, спустите вниз по цепочке приказ — самых смышленых из смертных направить к Саймону и пушкарям.

— Так точно, мой генерал.

— Будет сделано, мой генерал.

Когда со снабжением было покончено, Саймон отправился по делам. В шатре остались лишь “боевые” командиры и несколько их помощников. Большинство Хаджар знал по именам — спасибо все той же нейросети.

Почему-то, когда он обращался к простым офицерам или рядовым по имени, те буквально воспаряли духом.

— Мои люди доносят, что на перевале появляется все больше учеников секты, — начал доклад главный разведчик. — После того как вы отправили им останки старейшины, павильон готовится к бою.

— И мы его им дадим, — кивнул Хаджар.

Командиры замолчали. Неро, покуривающий трубку, выдохнул облако дыма и спросил:

— Позволь узнать — каким, к демону, образом?

Вместо ответа Хаджар посмотрел на товарища и плотоядно улыбнулся.

— Вы псих, сэр генерал, — закатил глаза Неро, — а я уже устал проклинать тот день, когда встал рядом с вами на экзамене!

Глава 106

— Нас всех, конечно, поражает ваша, генерал, способность общаться без слов с командиром Неро, — Гэлион кивнул в сторону бравого офицера, — но нам всем весьма интересно — как мы это сделаем?

— Особенно учитывая, что все мои идеи, — командир разведчиков указал на стопку из свитков, — вы отклонили.

— Со всем уважением, командир, — Хаджар отодвинул свитки и взял указку в руки, — но ваши идеи приведут к многочисленным потерям в нашей армии. А люди потребуются для осады главного павильона.

— Иными словами, вы хотите…

— Все верно, Лиан, — перебил Хаджар. — Чтобы взять павильон, нам не нужно большое войско. Хотя бы просто потому, что нас встретят совсем не солдаты, а ученики секты.

— Которые не знают, что такое строй, у них нет своих офицеров и командиров, — с легким презрением перечислял Гэлион. — Это неорганизованное стадо, мой генерал. В открытом бою…

— В открытом бою они не оставят от нас и мокрого места, — теперь перебил уже Неро.

— Все верно, — согласился Хаджар.

Он взял несколько оловянных солдатиков и поставил их к павильону. В итоге большая часть из миниатюрных вояк свалилась, не удержавшись на многочисленных горных пиках и гребнях.

— Хорошо, хорошо, — подняла ладони Лиан. — Из-за гор мы и сами не сможем встать строем. Но все же их ведь там не больше сорока, может, пятидесяти тысяч. А пространства вокруг павильона вполне хватит для полумиллиона солдат. С таким численным преимуществом мы…

— Все равно станем мокрым местом, — закончил за леди Неро. — Вы, господа офицеры, плохо себе представляете, что такое секты и их ученики.

— Ну так просветите нас, командир Неро, — попытался съязвить главный инженер Тур, но у него не особо получилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги