Читаем Сердце химеры полностью

– Чего ты вчера испугалась настолько сильно, что светила всех городов горы Ньорд колотились так, что перепугали жителей? – обратился он к дочери на улоссе, не оставляя ей шанса промолчать. – Чего ты испугалась, Горошинка? – сказал он уже нежнее, увидев, что глаза Нари наполнились слезами. – Я вылетел сразу же…

Нари растерялась. Меньше всего она хотела впутывать в это папу. Да, она испугалась, узнав, кто такой Керин на самом деле, но теперь страх прошел.

– Это… случайность… – прошептала она, борясь с магией драконьего языка, пытаясь ответить честно, но умолчать о главном. – Зря напугалась…

Она обернулась за поддержкой к маме, которая, хмурясь, смотрела на нее. Маргарита тоже желала знать, чего испугалась Нари. Но глаза дочери умоляли: «Молчи! Прошу, мама! Папуля не должен знать, что я убегала!»

– Скай, присядь, – сказала Маргарита, обдумывая, как смягчить правду. – Пообедай с нами.

Бетти, которая все это время чуть ли не подпрыгивала на месте от нетерпения, поняла, что Нари снова отвертится от наказания.

– Ваша Нари сегодня ночью убежала из дома, чтобы увидеться с каким-то Керином! Летала в Селис и вернулась только утром.

Скай, который уже собирался сесть за стол, так и остался стоять, возвышаясь над дочерью.

– Керин, значит, – хрипло произнес он. Не повысил голоса, но Нари поняла, что дело плохо. – Ты сегодня же возвращаешься домой, Агнара Ньорд.

– Нет, папа, нет… Пожалуйста, папуля!

И она, сбиваясь, захлебываясь слезами, выложила все: о том, что хотела встретиться с Керином как с другом, просто увидеться один раз. О том, что… Нари закрыла лицо руками и сквозь прижатые ко рту пальцы пробормотала, что поцеловала его. Сама, сама поцеловала, ты не думай, папуля! А потом выяснилось, что Керин – Харосс и, кажется, правитель. В эту секунду вскрикнула мама, а папа зарычал, как раненый зверь.

– Но это ничего, папа! Он не хочет войны, он совсем другой! Он добрый, хороший и самый замечательный! Он прилетит сегодня, чтобы поговорить! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, папа, не заставляй меня улетать!

– Домой! – прорычал Скайгард. – Сегодня же!

Глава 8

– Поешь, моя радость. Тебе нужно поесть, – Скай терпеливо, уже который раз за последние дни повторил эту фразу.

Он подвинул Нари поднос, на котором стояло все, что она любит: суфле из бутонов морских фиалок, желе из птичьих язычков, бисквиты под воздушным кремом из яиц саламандровых змеек. Нари покачала головой. Она не бунтовала, просто с некоторых пор вся еда потеряла для нее вкус.

– Я бы хотела вафельных трубочек с замороженным молоком и с ягодами… Клубеньки? Не помню…

Скай накрыл ее ладонь своей:

– Попробую достать.

Отец и дочь вдвоем сидели за столом этим ранним утром. Скай попросил Ри не выходить, дать им возможность поговорить наедине. «Я всегда прекрасно ладил с Горошинкой. Достучусь и на этот раз, – сказал он, целуя бледную жену: Маргарита места себе не находила от волнения за свою девочку. – Все пройдет… Первое чувство сильное, но обычно гаснет так же быстро, как вспыхивает».

Старому лорду решили ничего не объяснять, а он, к счастью, так рад был видеть любимую внучку, что не стал спрашивать, почему она вернулась раньше времени.

Скайгард помолчал, подбирая подходящие слова. Почему-то сейчас, когда он смотрел на потухшие глаза Нари, ни одно слово из человеческого или драконьего языка не казалось ему подходящим.

– Нари, я все понимаю… Ты влюблена, но это пройдет…

– Пройдет? О, папа! – Нари выдернула руку из-под ладони отца. – Ты даже не дал ему объясниться! Он хотел прилететь вечером! А ты…

Скай пообещал себе не заводиться, поэтому задержал дыхание на пару секунд и сказал все так же спокойно:

– Ты еще очень юная, Нари. Ты не знаешь, как могут быть коварны химеры…

– Как драконы? – съязвила Нари. – Да, папуля?

– Горошинка! Попробуй понять! Он кажется милым, благородным, но он мало того что химера, так еще и Харосс! Кто знает, зачем ты ему нужна? Ты желанная добыча, ты великая ценность для правителя химер! И я начинаю жалеть о том, что спас жизнь этого назойливого молодого человека…

– Папа! Не говори так! Ты его совсем не знаешь! Он сказал, что ему все равно, что я дракон! Все равно, что я ношу фамилию Ньорд! Ему нужна только я сама!

– Сказал то, что ты хотела услышать, моя доверчивая Нари!

– Нет! Он спас мне жизнь!

– Потому что это был единственный способ покинуть Небесные Утесы живым. Химеры хитры и умны!

– Ты никогда не поймешь! – крикнула Нари, вскакивая.

Она понимала, что на каждое ее доказательство отец приведет разумный довод против. Но он не видел глаза Керина, когда она поцеловала его. Не ощущал стука его сердца! Не слышал его голоса: «Я люблю тебя, Агнара Ньорд!»

Скайгард тоже поднялся на ноги, но на лице его не было гнева, только сочувствие. Он обнял дочь за плечи.

– Я хочу защитить тебя… Если бы он был человеком, я бы не стал возражать. Кем угодно, только не химерой. И тем более не Хароссом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тот, кто…

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы