Читаем Сердце химеры полностью

Нари всегда спокойно относилась к украшениям, поэтому проводила слугу безразличным взглядом.

– Идем! – Арен протянул руку ладонью вверх, предлагая невесте опереться на нее.

Нари напомнила себе, что ей осталось потерпеть всего один день, и, вздохнув, положила кончики пальцев на запястье принца.

Бал проходил в большом зале для торжеств. Он находился под самой крышей, которая куполом поднималась над ним.

Магические шары освещали все пространство ярким светом. С двух сторон находились возвышения, где стояли столы, на которых гостей ожидали вина и легкие закуски. У передней стены на скамейках, установленных амфитеатром, размещались музыканты, которые уже настраивали инструменты. Над залом плыли то нежные, чистые звуки флейты, то тревожные, густые – фагота и труб.

Нари надеялась, что их появление не привлечет особого внимания, но наследный принц не повел ее дальше в зал. Они застыли у входа в окружении стражей. Арен явно ожидал чего-то. Короля тоже не было видно.

– Отец пригласил лучших музыкантов Небесных Утесов, – тихо сказал Арен. – Нашего слуха ничто не оскорбит.

Лучшими по праву всегда считались гномы. Они очень обижались на то, что люди представляли их увальнями, чьи сердца вытесаны из камня.

– Начнем с «Визита», – продолжал принц. Он говорил таким тоном, будто напутствовал неуклюжую дебютантку, хотя Нари уже трижды бывала на балах и отлично знала, что каждое такое торжество открывается «Визитом».

Невольно она вспомнила, как дома она с отцом, мамой и дедушкой репетировала этот танец перед первым своим балом – ее, тогда еще пятнадцатилетнюю девушку, пригласил правитель горы Рирс. Он женил сына, а Маргарита должна была зарядить магией ритуальный кинжал. Она могла просто передать его с кем-то из посыльных, но лорд Рирс сказал, что для него было бы честью присутствие на свадьбе семьи Ньорд, и папа посчитал, что Нари довольно взрослая, чтобы побывать на своем первом балу.

Нари улыбнулась, представив, как они вчетвером вышагивали по залу и как партнеры, в данном случае папа и дед, передавали дам, то есть ее и маму, друг другу, как степенно кланялись и расходились, как замысловато переплетали руки и приседали. Еще раньше Нари разучивала «Визит» с учителем танцев и сетовала на то, что у нее руки болят от всех этих фигур.

– Я помню «Визит», – тихо ответила она принцу.

В эту секунду взревели трубы, оглашая начало бала. Нари покрылась мурашками. Впервые она одна, без родителей, на таком серьезном мероприятии – в Апрохроне, во дворце короля. Ей придется несколько часов подряд ловить на себе заинтересованные взгляды, поддерживать разговоры, улыбаться и ничем не выдать своей грусти.

Нари уже сейчас видела, как гости смотрят на нее. Открыто рассматривать девушку, стоящую рядом с принцем, никто не решался, но она видела любопытство на лицах, замечала, как шевелятся губы. «Кто это? Мы знаем ее?» – наверное, спрашивали они друг у друга.

Нари тоже украдкой разглядывала гостей. В основном присутствовали представители знатных драконьих родов. С некоторыми Нари была даже знакома лично. Некоторые из драконов привели с собой жен – бывших человеческих девушек, в которых пробудилась драконья кровь. Нари тайком посмотрела на Арена. Вот что ему мешает взять в жены человечку? Зачем ему истинная драконица? И юная леди Ньорд вздохнула, впервые пожалев о том, что родилась драконом.

Кроме драконов присутствовали наместники крупных городов – гномы, упыри и другие представители Старших народов.

Трубы в одночасье умолкли. Зал замер. Сделалось так тихо, что шелест платья или стук каблуков слышен был каждому.

– Его величество Зул Аралар Тир Вилард, – голос герольда заполнил собой пространство.

Нари из-за спин стражников, обступивших ее, с трудом удалось разглядеть высокую фигуру в белом. Зул Вилард. Король. Правитель, который то покровительствовал ее семье, то грозился расправой. Он занял свое место на возвышении, благосклонно кивнул музыкантам, давая позволение начинать играть.

Полилась плавная музыка, которая вовсе не помешала герольду сделать следующее объявление:

– Его высочество наследный принц Арен Ниар Лес Вилард. И его невеста – леди Агнара Ньорд.

Нари почувствовала, как закружилась голова. Невеста? Ее объявили невестой? Но ведь ничего еще не решено, так? Она знала, на каких условиях заключала договор – после того, как пройдет год, она обязана выйти замуж за наследника. Но ведь не прошло даже месяца. И не было официальной помолвки.

Герольд объявлял дальше, представляя двух младших братьев Арена, но Нари уже не слушала. Арен повел ее за собой, и она бездумно переставляла ноги. Гости раскланивались с ней, льстиво улыбались, на их лицах теперь появилось узнавание: «Так вот кто эта девушка – первая истинная драконица. Конечно, кому она еще достанется в жены, как не принцу!»

Арен привел ее в центр зала, где уже выстраивались пары для танца. Раздались первые такты «Визита», и Нари, чувствуя себя заводной куклой, которая автоматически выполняет все па, присела, покружилась и двинулась по кругу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тот, кто…

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы