– Нари, только не пугайся. Подумай: на балу присутствовал наместник крошечного Лоуса. Ревель же город большой и влиятельный, а упыри, к которым относится и господин Осс, – народ злопамятный и мстительный. Король не мог его не пригласить. Наместник тебя узнал.
Керин дернул ручку двери, показывая, что она заперта.
– Мы не гости здесь. Мы пленники.
Глава 25
Нари подбежала и тоже принялась дергать ручку, надеясь до последнего, что замок просто заело, что Керин ошибся и ничего страшного не происходит. Но дверь не поддавалась.
– Что же делать… Керин, ты ведь можешь принять облик наместника? Заставим слуг нас выпустить!
– Нари, во‐первых, я никогда не видел этого Осса. А во‐вторых, представь себе изумление слуг: наместник в запертой комнате, наедине с леди.
– Керин! Не время для твоих шуточек!
Она присела на край постели, сжала руки на коленях. Керин подошел и тихонько погладил ее по щеке:
– Нари, все было бы серьезно, если бы я не шутил. А если шучу…
– Значит, ты что-то придумал? – воспрянула духом Нари. – Да?
– Да! Не откажетесь полетать, леди?
Нари нахмурила брови, бросила быстрый взгляд на окно, потом на Керина.
– Ты правильно догадалась. Мы полетим. Да, все поймут, что я химера, но Арен, я уверен, и так давно догадался. А скоро он будет знать, где нас искать. Однако до «тишины» осталось совсем немного: когда мы минуем завесу, то на несколько часов окажемся в безопасности.
– Почему? – удивилась Нари. – Да что там такое, в этой «тишине»?
– Я не знаю… Знаю только, что, впустив кого-то, завеса закрывается. И выпустит нас не скоро. Но оттуда до троллей по прямой всего несколько километров. Нари, мы почти дошли!
Он привлек ее к себе, возвышаясь рядом. Нари уткнулась головой в его живот, обняла за талию.
– Керин, ты ранен… Ты сможешь лететь?
– Можно еще ползком, – серьезно ответил он. – Но так дольше получится.
Нари хихикнула. Ну что за человек. Химерища как есть!
Керин наклонился и поцеловал ее в макушку. И замер, вдыхая запах. Оторвался, кажется, с большим трудом.
– Как же вкусно ты пахнешь… Идем!
Они подошли к окну и выглянули наружу. Дом наместника располагался в центре городка: летящую химеру с девушкой на спине не увидит разве что слепой. Но выбора у них не осталось.
– Обними меня за плечи. А когда обернусь – держись за гриву. Мы не очень приспособлены к наездникам, – сказал он, словно извиняясь.
Керин подсадил ее на подоконник, после вскарабкался сам. Нари видела, что он все еще очень слаб, его шатает от потери крови. И он, видно, понял, о чем она думает. Усмехнулся краешком губ:
– И все же в этом городке я сейчас самый сильный. Они не посмеют нас задержать.
Нари обняла его сзади, а потом, не осознавая, что делает и зачем, коснулась губами его шеи. Ей просто ужасно захотелось к нему прикоснуться, хоть на секунду стать с ним единым целым. Она и сама до конца не понимала, что чувствует. Благодарность? Нежность? Защиту? Будто он как взял ее на руки в тот день, когда спас из дворца, так и до сих пор держал в своих объятиях. Нари поцеловала его, и душу заполнило щемящее чувство любви, такое пронзительное, что от него сделалось почти больно.
– Я люблю тебя, – прошептала она.
А в следующий миг Керин шагнул в оконный проем, а еще через секунду взмыл в воздух. Нари что было силы вцепилась обеими руками в пышную гриву – ветер бил в лицо, она скользила по гладкой шерсти. Нет, на папе летать куда удобнее!
Снизу доносились испуганные крики жителей, которые увидели летящую над их головами химеру.
– Подстрелите его! – вопил чей-то голос. – Кидайте копья!
Нари показалось, что кричал наместник, но смотреть она не стала. К счастью, угрозы остались лишь угрозами. Они летели слишком быстро и скоро оставили негостеприимный дом позади.
Ревель оказался не так велик: Керин достиг противоположного входа за несколько минут. Сложив крылья, он едва вписался в проход. Нари ойкнула, заваливаясь на бок, но Керин повел крылом, возвращая ее на место.
А после, не меняя ипостаси, затрусил по тоннелю. Крылья развернуть не мог – слишком тесно, но все же огромный лев преодолевал расстояния гораздо быстрее. Нари чувствовала, что он устал, что иногда его ведет в сторону, но Керин тряс головой и продолжал путь. А она боялась лишний раз пошевелиться, чтобы не сделать ему больно, только осторожно гладила серую шерсть там, куда могла дотянуться.
– Потерпи, потерпи, – просила она.
Вот впереди появилась завеса. Эта отличалась от привычных: дымка, из которой она состояла, была не матовой, а блестящей, точно расплавленный металл.
Они невольно застыли перед этой последней чертой, отделяющей их от неведомой «тишины». Но вот Керин коротко зарычал и шагнул вперед.
И тут же он и Нари кубарем полетели на землю – Керин сменил ипостась на человеческую, и, судя по его изумленному лицу, произошло это помимо его воли. Он поднялся на ноги, помог встать Нари и выгнулся, пытаясь вернуть себе облик крылатого льва. Но как ни старался – ничего не получалось.
– Похоже, меня тоже лишили крыльев… – обескураженно произнес он.