Читаем Сердце химеры полностью

Она, не выдержав, зажала уши. Но Керин бился, значит, все еще был жив!

Нари проскочила завесу, почти упав в руки стражников, несущих вахту у входа в Ревель. В отличие от крошечного Лоуса Ревель был довольно крупным городом, и вход в него охраняли.

Звуки борьбы сделались приглушенными, но проникали даже сюда. Стражники потому и подошли ближе, пытаясь понять, что происходит.

– Эмлы! – крикнула Нари. – Помогите! Помогите моему…

И закусила губу. Если они увидят химеру, об этом немедленно доложат королю!

Стражники – упырь с копьем и гоблин с мечом – сразу сникли и попятились.

– Леди… Госпожа… Если дракон ничего не сможет сделать против эмла, то что же сделаем мы? – покаянно произнес гоблин.

Нари тряхнула головой и заметалась, кусая костяшки пальцев. Выхватила у гоблина его меч, – уже понимала, что не поможет, но вдруг, – просунула острие под ошейник и попыталась разрезать. Ошейник лишь сильнее сдавил горло, так что она немного порезалась, по шее потекла струйка крови.

Стражники в немом изумлении наблюдали за ненормальной драконицей. Нари же готова была выскочить наружу с мечом в руках, но тут дымка покрылась рябью, и сквозь нее шагнул человек.

– Керин! – Нари бросилась к нему, обняла и вскрикнула: руки стали липкими от крови.

– Ничего, – сказал он. – Все хорошо. Надо торопиться.

Керин сделал шаг вперед и упал без чувств. Распластался на каменном полу, раскинув руки.

Глава 24

Нари настолько растерялась, что без сил опустилась на колени рядом с Керином и без толку тормошила его и звала. Упырь вежливо отодвинул Нари, разорвал куртку раненого и осмотрел порезы.

– Раны поверхностные, госпожа. Да не убивайтесь так! С вашей регенерацией лорд поправится через несколько часов. Только здесь его, конечно, оставлять нельзя…

Он распрямился и почесал в затылке.

– Да что думать! – подал голос напарник. – К наместнику отнесем. Драконам он завсегда почет оказывает, хоть эти-то вроде не наши, а пришлые.

– Н-нет, не н-надо к наместнику, – у Нари зуб на зуб не попадал: только теперь сказалось волнение, и ее била дрожь. – Мы… Мы уйдем скоро…

Но она уже понимала, что сейчас Керин не в состоянии двинуться с места. Что же делать? Что же ей делать? Одно ясно: нужно дать ему немного крови. Но как сделать это незаметно?

Стражники не стали слушать возражений перепуганной девушки, посчитав, видно, что она не в себе, раз отказывается от помощи и приюта. Без лишних слов они ухватили Керина за руки и за ноги и деловито потащили по улицам города к трехэтажному дому, что высился посреди площади.

– Эмл его подрал! – объяснял каждому встречному жителю словоохотливый гоблин. – А леди очумела немного. Чуть горло себе не перерезала с перепуга. Ничего. Пошлем вестника наверх – отряд принца быстро прибудет и тварь покромсает. А пока сидите тихо и не высовывайтесь.

Отряд принца. Нари побледнела, инстинктивно закрывая шею. Нет, нет! Надо бежать как можно скорее!

Упырь-стражник забарабанил в дверь ногой и, когда дворецкий появился на пороге, бесцеремонно оттеснил его.

– Зови господина Осса! – буркнул он. – Не видишь, здесь лорд ранен!

Нари судорожно пыталась придумать план, но в любом случае выходило, что придется задержаться в доме наместника.

«Ладно. Только спокойно! Керин отлежится, и мы сразу уйдем! – уговаривала она себя. – Нам нужно всего несколько часов. Два часика хотя бы!»

Дворецкий между тем торопливо поднялся наверх и затем спустился в сопровождении длинного худого упыря с узким строгим лицом. Ему уже доложили, что у него в гостях лорды-драконы, потому он нацепил вежливую улыбку. Одним взмахом руки наместник отослал за дверь замешкавшихся стражников.

– Какое несчастье, – медленно произнес господин Осс, подходя ближе и окидывая Нари пристальным взглядом.

Нари застыла, пытаясь вспомнить, присутствовал ли наместник Ревеля на балу во дворце? Мог ли он ее видеть?

– Подумать только! Эмлы! Какая неприятность…

Господин Осс опустился на корточки рядом с Керином и внимательно вгляделся в его лицо.

– М-м-м, а вы?.. Кажется, раньше не имел чести…

– Лорд и леди Альгейр!

Нари блефовала, надеясь, что ее не разоблачат. Какова вероятность, что наместник знает настоящего Альгейра? Главное – держаться спокойно и уверенно!

– Рад знакомству, леди Альгейр! Вам и вашему супругу немедленно предоставят комнаты, где вы сможете отдохнуть и прийти в себя. Я вызову лекаря…

– Нет, не нужно! – поспешно выкрикнула Нари и тут же закашлялась, стараясь скрыть оплошность.

Господин Осс поднялся и, не таясь, посмотрел на ее шею – на ошейник, на струйку запекшейся крови. Возможно, он не был знаком с лордом Альгейром, но он точно знал назначение ошейника, Нари поняла это по его взгляду.

– Мой… Мой муж суров и властен… – произнесла она, не представляя, как еще можно объяснить наличие такой унизительной вещицы.

Она потянулась было накрыть ошейник ладонью, но заставила себя опустить руку.

– А когда в вас пробудилась драконья кровь, леди Альгейр?

Господин Осс подошел так близко к Нари, что ей пришлось задрать голову, чтобы смотреть ему в глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тот, кто…

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы