– Кое-какую логику я вижу, – мрачно сказала она. – Очень логично пойти в темницы и зарезать невиновных – и вдобавок всех тех, кому он заплатил за ложь или убийства. Особенно после того, как я приказала, чтобы все их дела пересмотрели. А потом он устроил пожар, чтобы скрыть содеянное. Он заметал следы, верно? Интересно, это он устроил нападение, от которого у меня осталась ссадина на лбу? И знал ли он, кто я такая?
– Ваше величество, – встревожился Тиэль, – вы сказали столько всего, о чем я ничего не знал и о чем мне горько слышать. Вы до этого ни разу не упомянули, что на вас напали. И Раннемуд никогда не говорил, что платит кому-то за убийства.
– До этой ночи, – произнесла Биттерблу, – когда он сказал тебе, что нанял людей убить меня.
– До этой ночи, – прошептал Тиэль. – Он сказал, что вы подружились не с теми людьми, ваше величество. Не просите меня рассказывать дальше, потому что мне не приходит в голову иного объяснения, чем безумие.
– Безумие – очень удобная отговорка, – с сарказмом заметила Биттерблу, поднимаясь. – Где он, Тиэль?
– Воистину я не знаю, ваше величество, – сказал Тиэль, пытаясь встать. – С тех пор как я оставил его в тайном ходе, мы больше не виделись.
– Сиди, – рявкнула Биттерблу; ей хотелось быть выше, чем он, хотелось смотреть на него сверху вниз. Он поспешно хлопнулся обратно. – Почему ты никого за ним не послал? Ты дал ему сбежать!
– Я думал о вас, ваше величество, – воскликнул он, – а не о нем!
– Ты дал ему сбежать! – повторила она, раздраженная упущенной возможностью.
– Я разузнаю, где он, ваше величество. Разузнаю обо всем, что вы мне рассказали, обо всех преступлениях, в которых его подозреваете.
– Нет, – отрезала она. – Это сделает кто-нибудь другой. Ты больше у меня не работаешь, Тиэль.
– Что? – воскликнул он. – Ваше величество, прошу вас. Не делайте этого!
– Не делать? Как же мне этого не делать? Ты понимаешь, что натворил? Как я могу доверять тебе, если ты защищаешь меня от зверств моих советников? Я пытаюсь быть королевой, Тиэль. Королевой, а не ребенком, которого нужно ограждать от правды! – Ее крик, хриплый и надломленный, с трудом вырывался из измученного горла. Тиэль ранил ее своим поступком – она даже не представляла, что способна так терзаться из-за этого холодного чопорного старика. – Ты мне врал, – сказала она. – Убеждал, что поможешь стать достойной королевой.
– Вы – достойная королева, ваше величество. Ваша матушка была бы…
– Не смей, – прошипела она. – Не смей давить на жалость памятью о моей матери.
Несколько мгновений длилось молчание. Тиэль понурил голову; казалось, он все понял.
– Прошу вас, ваше величество, – прошептал он, – помните, что мы с ним вместе учились. Он был моим другом задолго до появления Лека. Мы столько выстрадали вместе. И помните еще, что вам было десять лет. А потом, не успел я оглянуться, вы превратились в восемнадцатилетнюю женщину, которая где-то бродит в одиночку, открывая опасные истины и, как оказалось, бегает ночами по городским улицам. Вы должны дать мне время освоиться.
– Я дам тебе достаточно времени, – процедила она. – Держись от меня подальше, пока не обзаведешься привычкой говорить правду.
– Уже усвоил, ваше величество, – сказал он, смаргивая слезы потрясения. – Я больше не буду вам врать. Клянусь.
– Боюсь, я тебе не верю.
– Ваше величество, умоляю вас. При ваших травмах вам обязательно понадобится помощь.
– Тогда остается лишь надеяться, что меня будут окружать полезные люди, – сказала она человеку, на котором держалось все. – Убирайся. Иди в свои покои и хорошенько подумай. А когда вдруг вспомнишь, куда направился Раннемуд, пришли нам весточку.
Он тяжело поднялся, не глядя на нее, и без единого слова вышел из комнаты.
– Пока у меня на руке эта кошмарная повязка, – сказала она тем вечером Хильде, – нужно сделать так, чтобы я могла одеваться и раздеваться без всей этой канители.
– Да, – согласилась Хильда, распарывая шов на рукаве Биттерблу и осторожно натягивая его поверх повязки. Этим утром ей пришлось зашить Биттерблу в платье. – У меня есть парочка мыслей, ваше величество, по поводу открытых рукавов и пуговиц. Садитесь, милая моя. Не шевелитесь даже – я сама развяжу шаль и разберусь со всем исподним. И в рубашку вас одену.
– Нет, – перебила Биттерблу. – Не нужно рубашки.
– Не мое это дело, ваше величество, возражать, коли вы хотите спать без одежды, но вас слегка лихорадит. Уверена, под лишним слоем ткани вам будет уютней.
Она не собиралась спорить из-за рубашки, не желая, чтобы Хильда заподозрила, в чем причина ее настойчивости. Но, ох, как же у нее все болело – и как мучительно было добавлять треклятую рубашку в список проблем, которые ей придется решить, чтобы сбежать этой ночью. Хильда принялась распускать ее волосы и вытаскивать шпильки, и Биттерблу сдержалась, чтобы снова не возразить.
– Хильда, ты не могла бы, пожалуйста, заплести их в одну длинную косу? – попросила она вместо этого.