Я надела меховой жилет клана Меурази, подпоясалась связкой жертвенных костей, и у меня заныло сердце. Эти люди мне не враги. Слово
Стук в дверь раздался как раз, когда я сунула руку под матрас, чтобы достать спрятанный нож. Едва успев опустить матрас на место, я повернулась.
Это оказался Комизар. Я поспешно придала лицу выражение невинного удивления.
– Разве сегодня утром Совет не заседает?
Не отвечая на вопрос, он окинул меня внимательным взглядом.
– Зачем ты надела одежду для верховых прогулок?
– В ней намного теплее,
– С этого дня больше никаких представлений – разве что в моем присутствии, – склонив голову набок, он смотрел на меня с издевкой, как на несмышленую ослицу. – Я полагаю, это поможет тебе точно вспомнить, каких слов от тебя ждут.
– Я их не забуду, – твердо ответила я.
Мы оба услышали раздающиеся с улицы отдаленные крики – люди распевали имя
– Ты больше не обратишься к народу, если я не буду стоять рядом, – повторил он.
Причина этого читалась в его глазах. Она слышалась в его тоне. Комизар нипочем не смирился бы с тем, что какая-то толика его власти может невзначай перейти ко мне. Он ни с кем не желал делиться даже ее крохами. Число горожан из кланов, собиравшихся на площади, заметно выросло, и они хотели слышать
– Они зовут меня, Комизар, – мягко сказала я, надеясь растопить его суровость.
– Подождут. Перед свадьбой не повредит подогреть их нетерпение, распалить
– Что может быть важнее того, чтобы поднять их дух, рассказав о видениях изобилия?
Комизар подозрительно уставился на меня.
– Вдохновить наместников, которым через неделю предстоит разъехаться по провинциям.
– А разве с наместниками что-то не так? – спросила я.
Вместо ответа он схватил лежащее на сундуке алое свадебное платье и бросил на кровать.
– Надень его. Я зайду чуть позже и отведу тебя на заседание Совета. По моему сигналу разыграешь перед наместниками свою обычную комедию, похлопаешь ресницами и побормочешь что-нибудь про победу. На этот раз слова должны быть правильными.
– Но это же платье для вечера, нашей свадебной церемонии.
– Надевай, – приказал он. – Ничего ему не сделается за несколько часов.
В ответ я спокойно, умиротворяюще улыбнулась, надеясь погасить его растущее раздражение. Мне хотелось, чтобы он поскорее ушел.
– Как вам будет угодно,
Я подняла с постели платье и замолчала, ожидая, что он выйдет.
– Сейчас же, зверушка. Твой костюм для верховой езды я унесу. Он тебе ни к чему. Мне известно, что предсвадебная лихорадка порой толкает невест на опрометчивые поступки, а от тебя всего можно ждать.
Он продолжал стоять как вкопанный, не спуская с меня глаз.
– Поживей. Мне некогда любоваться твоей напускной стыдливостью.
У меня тоже не было времени. Необходимо было заставить его как можно скорее уйти отсюда в крыло Совета. Поспешно скинув жилет, пояс и башмаки, я отвернулась, чтобы снять остальное. Чувствуя на спине пронзительный взгляд «жениха», я едва успела натянуть платье – его руки легли мне на талию, а губы принялись обследовать каву на плече. Скомкав рубаху и брюки, я развернулась и резко ткнула их ему в живот.
Комизар расхохотался.
– Вот это, наконец, та принцесса, которую я знаю и люблю.
– Вы никогда в жизни никого не любили, – заметила я.
Его лицо на миг смягчилось, затуманилось.
– О, как ты ошибаешься.
Он пошел к выходу, но в дверях остановился и оглянулся.
– Вернусь через несколько часов. – Он недовольно сморщился и неопределенно помахал в воздухе рукой. – Сделай что-нибудь со своими волосами.
Он закрыл дверь, а я в раздражении запустила руки в волосы и разлохматила их. И тут раздался громкий скрежет.
Подбежав к двери, я дернула – она не поддалась. Меня заперли. Я замолотила в дверь кулаками.
– Ты не можешь меня здесь запереть! Такого уговора не было!
Я прижала ухо к скважине, но услышала лишь слабый звук его удаляющихся шагов.