— О да, мне разрешается! — Сьюзен обратила внимание на две аккуратные стопки полицейских документов на кофейном столике. Интересно, Арчи по натуре перфекционист или просто немного перестарался с наведением порядка к ее приходу? Села на диван, извлекла из сумки потрепанный томик «Последней жертвы» и положила на столик рядом с рабочими бумагами Арчи.
— У меня есть только пиво, — донеслось из кухни.
Когда «Последняя жертва» только появилась в продаже, Сьюзен не стала покупать ее, но пролистала. Дешевое чтиво, основанное на фактических событиях похищения Арчи Шеридана, в то время стояло на полках всех супермаркетов. С мягкой обложки вызывающе взирала Греттен Лоуэлл. Если люди готовы тратить деньги на книги о прекрасном, то повесть о «прекрасной» серийной убийце занимала первые места в списках бестселлеров.
Детектив подал Сьюзен бутылку пива местного производства и уселся в шезлонг. Не осталось незамеченным, как Шеридан скользнул взглядом по книге на столе и тут же отвернулся.
— Боже мой, — поддразнила она его, — какая осмотрительность! Абсолютно нейтральный выбор! Личность, окруженная железным занавесом!
— Нет, конечно. Я и вино пью, и что покрепче. Просто так получилось, что в доме осталось только пиво. Но любимого напитка и правда нет. Покупаю, что под руку подвернется, лишь бы не помои.
— А вы знаете, что в Портленде мини-пивоварен и пивоваренных пабов больше, чем в любом другом городе нашей страны?
— Нет, впервые слышу! — признался Арчи.
Сьюзен поспешно зажала себе рот ладонью.
— Прошу прощения! — сказала она виновато. — У меня информационный понос. Симптом профессионального пресыщения фактами. — Подняла бутылку, собираясь произнести тост. — За Портленд! Статус города получил в 1851 году. Население 545 140 человек. Два миллиона вместе с пригородами, — добавила она, подмигнув.
— Я потрясен. — Шеридан слабо улыбнулся. Сьюзен заметила, что детектив не взял себе пива.
Достала из сумочки цифровой диктофон и расположила на столике рядом с книгой.
— Не возражаете, если буду записывать на пленку?
— Символическая птица штата?
— Голубая цапля!
— Записывайте!
Сьюзен все ждала, когда он скажет что-нибудь по поводу книги. Он ждал, когда журналистка начнет задавать вопросы. Книга продолжала лежать на кофейном столике. Из-под тисненного золотом заголовка на них смотрели дерзкие глаза Греттен Лоуэлл. Сьюзен хотелось извиниться и сбегать домой переодеться.
Ладно, к черту! Нажала кнопку записи и открыла блокнот. Она-то надеялась, что книга выведет Арчи из равновесия, подтолкнет на какую-нибудь откровенность. Что ж, придется задействовать запасной план.
— Я сегодня беседовала с вашей женой.
— Бывшей женой, — поправил ее детектив.
Нет, не клюнул, констатировала про себя Сьюзен. Что ж, пойдем напролом. Она подняла на него глаза.
— Дебби по-прежнему любит вас.
Лицо Шеридана оставалось непроницаемым.
— Я тоже люблю ее, — ответил он, не моргнув глазом.
— Эй, у меня идея! — радостно воскликнула Сьюзен. — Почему бы вам двоим не пожениться?
Арчи терпеливо вздохнул.
— Наши отношения осложняет тот факт, что я эмоционально заторможен.
— Она рассказала вам об интервью?
— Угу.
— И что именно сказала?
— Беспокоилась, не слишком ли разоткровенничалась по поводу… — Он запнулся, подыскивая слова. — Моих отношений с Греттен.
— Отношений… — медленно повторила Сьюзен. — Странное определение.
Арчи покачал головой:
— Да нет, почему же. Существуют же отношения между преступником и полицейским, похитителем и заложником, убийцей и жертвой. — Он скривил рот, изобразив улыбку. — Я, естественно, говорил не о том, что бегаю к ней на свидания.
Шеридан сидел, откинувшись на спинку шезлонга, расставив ноги на ковре, руки — на подлокотниках. Поза, пожалуй, непринужденная, однако в его теле ощущалась некоторая скованность. Сьюзен наблюдала за ним, стараясь делать это исподтишка, подмечая наклон головы, очертание мышц под рубашкой, мешки под глазами, слипшиеся пряди густых каштановых волос.
Проблема заключалась в том, что в компании детектива она чувствовала себя не в своей тарелке. А Сьюзен к такому не привыкла. Во время интервью бразды правления всегда находятся у нее в руках, однако рядом с Арчи Шериданом у нее все чаще возникало желание закурить. Или сделать еще что-то.
Он смотрел на нее. В этом особенность интервью — каждый ждет, чтобы собеседник сказал что-то. Интервью похоже на долгое первое свидание. «А где вы родились? А по какой специальности учились в университете? Нет ли среди вашей родни выпускников Хантингтона?». Или, как в данном случае:
— Почему, на ваш взгляд, Греттен Лоуэлл похитила вас?
— Потому что она — серийный убийца. Хотела убить меня, — ответил Арчи ровным голосом, будто разговор шел о дожде.
— Но не убила же.
Он пожал плечами:
— Передумала.
— Почему?
На лице детектива мелькнула тень улыбки.
— Женское непостоянство?
— Я серьезно!
Его лицо вновь приняло непроницаемое выражение. Шеридан смахнул со штанины невидимую пушинку.
— Я не знаю ответа на этот вопрос.
— Неужели сами никогда не спрашивали ее? — удивилась Сьюзен. — Ни разу за все эти воскресенья?
— Речь не заходила.