Читаем СЕРДЦЕ ЗАПАДА полностью

подсказывает

гуглопереводчик.

Еще одна военная шляпа времен гражданской войны - шляпа

Харди (по имени коменданта Вест-Пойнта Уильяма Дж. Харди.

КАВАЛЕРИЙСКИЙ СЕРЖАНТ В

ШЛЯПЕ ХАРДИ


Однако военные эту шляпу не очень любили, потому что черный

фетр сильно нагревался под лучами солнца, и при первой

возможности заменяли ее на кепи или кошут.


ГЛАВА 7


На площади оркестр играл попурри из популярных мелодий, а по

кругу, изображая парад, ехали велосипеды и веломобили. Первой

в процессии катила вполне традиционная повозка, запряженная

лошадьми и украшенная цветами и флагами. На высоком помосте,установленном на повозке, стояли два роудраннера-"пони", а

вокруг них сидели и стояли девушки, изображающие разных

исторических героинь.

- Ну, это надолго, - молвил Дуглас, стоя на балконе и покуривая

сигару.

Кроме него, на широком балконе клуба стояли еще несколько

завсегдатаев, кое-кто из обслуги, ну и, конечно же, Фокс.

Фокс

посматривал

на

торжество

технического

прогресса

скептически:

- Да они и до Индепенденса не доберутся!

- А Квинта в роудраннеры верит, - молвил Дуглас. - Я пойду пока

кофейка попью. Четверть часа у нас еще есть.

Фокс поморщился, но пошел с балкона вслед за журналистом:

- Не хочу я сейчас кофе. А пива тут не подают?

- В этом клубе, друг мой, пиво подают только Дэну Миллеру - ну и

еще отдельным личностям, которые добились этого шантажом, -

усмехнулся Дуглас, наливая себе кофе из кофейника, стоящего над

спиртовкой.

- Вот уж никогда не поверю, чтобы Дэн чего-то добивался

вымогательством, - молвил Фокс.


- Нет, он-то как раз не вымогал, - ответил Дуглас. - Его очень

уважает местная обслуга и считает русским князем.

- С чего бы? - удивился Фокс.

Дуглас оглянулся, не слышит ли его кто-нибудь, кроме Фокса, и

поведал, понизив голос:

- Слуги здесь англичане, раньше прислуживали настоящим

аристократам и потому задирают нос: американцы для них

недостаточно отесанные.

- А по морде дать? - поинтересовался Фокс.

- Да ну, в этом самый смак, - отмахнулся Дуглас. - Иной раз

интереснее цирка спектакли бывают.

Фокс недоверчиво хмыкнул.

- Так вот, здесь очень любят мудрить с сервировкой. Ну, это когда

несколько вилок и ложек положат и потом обсмеивают тех, кто

десерт неправильной ложкой ест, например. Ну вот и Дэну, когда

он первый раз пришел, к бифштексу рыбную вилку положили. А

он на вилку посмотрел, удивился, но ничего не сказал, взял вилку

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература