Читаем Сердце земли полностью

«Какие запутанные бывают отношения!» – подумала Алира, размышляя над поведением Адриана. Единственным разумным объяснением была ревность, когда мужчина заметил ее в обществе Дамера. Какая глупость! Если их сравнивать, Адриан, без сомнения, дал бы сто очков вперед юноше без серьезного достатка, бедно одетому, который больше ничем не занимался, кроме как наблюдал за течением дней, как будто вся жизнь была вечным праздником. Это, конечно, забавно, но чего можно было ожидать от такого человека? Разумеется, туманного, а следовательно, нежеланного будущего. Так что ревность к Дамеру была абсурдна, но в то же время приятна, потому что доказывала, что его чувства к ней все еще сильны. Что, если он использовал последний шанс в жизни любить и быть любимым, несмотря на ее отказ?

Подойдя к Мальве, Алира с радостью заметила, что Томас тоже здесь.

– Я уж думал, ты не придешь, – произнес брат.

– Удивительно, что и ты остался, – ответила она.

– Ты еще помнишь деревенские праздники, – пожал плечами Томас. – А я нет. А здесь у меня появилось чувство плеча, – заключил он с легкой иронией, которую сестра сразу же распознала. Слишком уж долго три человека прозябали в особняке в одиночестве. Возможно, именно поэтому он посещал субботние посиделки ее друзей.

Мальва усадила гостей. Сама она села между Томасом и отцом Дамера, напротив самого Дамера и Алиры. Женщина сочла решение девушки перемешать знакомых с незнакомыми разумным и вежливым, так чтобы никто не считал себя обделенным. За обедом Мальва болтала со всеми, следила, чтобы всем всегда хватало вина, несколько раз отлучалась за закусками, чтобы гостям самим не нужно было бегать к столам, обменивалась шутками и уделяла особое внимание Томасу, слушавшему ее с изумлением и отвечавшему с таким рвением, какого сестра за ним еще не замечала.

Мальва, невысокая, с непослушными темными волосами, коротко стриженными с одной стороны и длинными – с другой, пирсингом в носу, бровях и ушах, одетая в «пиратские» штаны на подтяжках, рубашку и плащ не по погоде (по мнению Алиры), излучала заразительное веселье. Она была открытой и живой. Ей, похоже, было все равно, что Дамер не обращает на нее должного внимания, она куда сильнее увлеклась заботой о гостях. Алира осознала это, увидев на ее лице азарт ученого, открывающего новые грани уже известного феномена, и отметив стремление девушки помочь всем и сразу.

После того как подали десерт, девушка сообщила Дамеру, что его отец отправился домой отдохнуть, и предложила проводить его до развилки. Не привыкшая пить так много, Алира была несколько навеселе, и мир вокруг казался странно привлекательным. И чем ближе к ней был Дамер, тем больше она отдалялась от остальных. Оба они казались понятными и ясными снаружи, оставаясь загадочными внутри. Она слышала отголоски беседы юноши с Мальвой, которая уже успела вернуться, и Томасом о музыке.

– Молодежь не понимает взрослых, – утверждал брат.

– Но они же такие славные! – возразила девушка.

Алира не стала вмешиваться в разговор: ей хотелось подольше наслаждаться частичками иной реальности. Голоса, смех, скрип отодвигаемых стульев, звон посуды, крики детей, лай собак и звуки настраиваемых инструментов ее убаюкивали. Она слушала Дамера, закрыв глаза, и сосредоточилась на его дыхании, когда юноша что-то произносил в паре сантиметров от ее лица. Ей было все равно, что именно он говорил – ей просто было приятно находиться с ним рядом.

Но сладостные мечты разбил голос Аманды:

– Алира, беги домой!

– Что случилось? – Встревоженная женщина тут же вскочила.

– Тебя искала Крина. У тебя не отвечает телефон. Она сказала, что твоя мать сошла с ума. Крина уже отправилась обратно… Иди с ней, – обратилась женщина к Дамеру. – Что бы там ни произошло, это касается твоего отца.

Алира собиралась позвать с собой брата. Тот оказался на площадке перед оркестром, где танцевал в компании Мальвы и детишек под мелодию саксофона, двух труб, барабана и волынки. Молодой человек, вокалист ансамбля, пел в микрофон и время от времени отпускал шутки. Томас улыбался так счастливо, будто сам внезапно опять стал ребенком… И Алира не стала ничего ему говорить: пусть хотя бы на время представит себе то беззаботное детство, которого он был лишен.

15

THE PRETENDER16

Foo Fighters

Суббота, 10 марта

Алира еще ни разу не видела, чтобы мать выходила из себя, а Дамер ни разу не видел отца оскорбленным. Когда они оба добрались до особняка, взобравшись на холм в компании Аманды, Адриана и Дунии, они обнаружили возле дверей ошеломленного Филипа, как будто тот несколько часов ждал, чтобы ему открыли, но все же надеялся попасть внутрь.

Затем появилась Элехия с чемоданом гостя в руках. Она швырнула вещи ему под ноги и процедила сквозь зубы:

– Убирайся! – Потом женщина заметила свидетелей и продолжила в том же злобном тоне: – Я не забыла и не простила.

После она скрылась в доме, громко хлопнув дверью. Алира бросилась следом, Дамер тоже собрался было, но Адриан поймал его за руку:

– Даже и не думай. Оставь их одних.

– Не трогай меня!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер [Рипол Классик]

Особые отношения
Особые отношения

Вы встречаетесь с американской журналисткой Салли Гудчайлд во время наводнения в Сомали, в тот самый момент, когда малознакомый, но очень привлекательный красавец англичанин спасает ей жизнь. А дальше — все развивается по законам сказки о принцессе и прекрасном принце. Салли и Тони Хоббс знакомятся, влюбляются, у них начинается бурный и красивый роман, который заканчивается беременностью, скоропостижной свадьбой и прибытием в Лондон. Но счастливые «особые отношения» рушатся в один миг. Тяжелейшие роды, послеродовая депрессия и… исчезновение ребенка.Куда пропал малыш? Какое отношение к этому имеет его собственный отец? Сумеет ли Салли выбраться из того кошмара, в эпицентре которого она случайно или совсем не случайно оказалась?

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женщина из Пятого округа
Женщина из Пятого округа

Гарри Рикс — человек, который потерял все. Одна «романтическая» ошибка стоила ему семьи и работы. Когда разразился скандал, разрушивший его жизнь, Гарри сбежал… в Париж.Он влачит жалкое существование в одном из убогих кварталов французской столицы и считает, что его уже никто и ничто не спасет. Но совсем неожиданно в жизнь Гарри приходит любовь…Однако Маргит, одинокая, элегантная и утонченная венгерская эмигрантка, пленившая его воображение, держит дистанцию. Гарри оскорблен тем, что она принимает его исключительно в своей квартире в Пятом округе Парижа всего два раза в неделю.Впрочем, недовольство Гарри вскоре отступает на второй план. Его все чаще посещает мысль о том, что вместе с любимой в его жизнь вошла какая-то темная сила…Действие новой книги известного американского писателя Дугласа Кеннеди, разворачивающееся в декорациях неожиданного Парижа, захватывает читателя с первой страницы. Этот роман об изгнании и мести, в котором так трудно отличить вымысел от зловещей реальности, будоражит воображение и подтверждает репутацию Дугласа Кеннеди как истинного мастера.

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Алексей Губарев , Артём Александрович Мичурин , Артем Мичурин , Константин Иванцов , Патриция Поттер

Фантастика / Любовные романы / Фантастика: прочее / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис
Сломай меня
Сломай меня

Бестселлер Amazon!«Сломай меня» – заключительная книга в серии о братьях Брейшо. История Мэддока и Рэйвен закончена, но приключения братьев продолжаются! Героями пятой части станут Ройс и Бриэль.Ройс – один из братьев Брейшо, король старшей школы и мастер находить проблемы на свою голову. У него был идеальный план. Все просто: отомстить Басу Бишопу, соблазнив его младшую сестру.Но план с треском провалился, когда он встретил Бриэль, умную, дерзкую и опасную. Она совсем не похожа на тех девушек, с которыми он привык иметь дело. И уж точно она не намерена влюбляться в Ройса. Даже несмотря на то, что он невероятно горяч.Но Брейшо не привыкли проигрывать.«НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Меган Брэнди создала совершенно захватывающую серию, которую вы будете читать до утра». – Ава Харрисон, автор бестселлеров USA Today«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews«Одинокий юноша, жаждущий найти любовь, и девушка, способная увидеть свет даже в самых тёмных душах. Они буквально созданы друг для друга. И пусть Бриэль не похожа на избранниц братьев Брейшо, она идеально вписывается в их компанию благодаря своей душевной стойкости и верности семье». – Полина, книжный блогер, @for_books_everОб автореМеган Брэнди – автор бестселлеров USA Today и Wall Street Journal. Она помешана на печенюшках, обожает музыкальные автоматы и иногда говорит текстами из песен. Ее лучший друг – кофе, а слова – состояние души.

Меган Брэнди

Любовные романы