Читаем Серебряная корона полностью

— Подумай получше. Ты рассуждаешь, как политик.

— Каковым ты не являешься.

— Именно. Мы, живые легенды, действуем иначе… — Карл подышал на ногти и потер их о грудь. — Сейчас все — отсюда и до пещер — уверены, что я прибыл, потому что ты меня вызвал. А поскольку я всегда терпеть не мог делать то, что от меня ждут, я собираюсь не предпринимать никаких шагов, не делать никаких политических заявлений — вплоть до самого Схода.

— А потом?

— Потом… я превращусь в политика.

Ахира хмыкнул.

— Последний раз, когда я видел тебя в этом качестве, ты едва не вытряс душу из Сейгара Вотансена. Будем надеяться, здесь ты станешь более популярен, чем в Мелавэе.

— Не поминай Мелавэй! — Карл так ударил кулаком по столу, что приборы и тарелки зазвенели. — Никогда.

Дело не только в том, что в Мелавэе погиб Рафф; в Мелавэе, скрытый в пещере прибрежного островка, ждал своего часа меч Арта Мирддина.

Онне дождется моего сына, ублюдок. Держи свои кровавые лапы подальше от Джейсона. Он с силой протер глаза; под веками заплясали искры.

— Прости, Ахира. И все вы. — Карл открыл глаза: Лу Рикетти, вскочив, вцепился в запястье своей ученицы. Чак стоял позади нее, одной рукой он за волосы оттягивал голову девушки назад, другой прижимал столовый нож к ее открытому горлу.

— Спокойней, Чак, — сказал Карл. — Отпусти ее.

Подозрительно глядя на девушку, Чак выпустил ее волосы, возвратился на свое место и принялся внимательно рассматривать лезвие ножа.

— Ранэлла, — негромко проговорил Рикетти, — мы уже обсуждали это. Прежде, чем угрожать Карлу, тебе придется разрядить пистолет в меня. Ясно?

— Но я только…

— Извинения? Услышу я извинения?

— Нет, Инженер.

— Так ли я понял?

— Да, Инженер.

Рикетти протянул правую руку; ученица осторожно положила в нее пистолет.

— Доложись офицеру охраны — побыстрее, — и пускай он пришлет мне пару дисциплинированных телохранителей. До тех пор я побуду здесь. Лошадь не бери: пробежаться тебе полезно. Свободна.

— Да, Инженер.

С застывшей на лице мрачной маской девушка повернулась на пятках и выскочила из комнаты.

Рикетти повернулся к Карлу.

— Я понимаю, есть вещи, которые тебя злят, но не заставляй меня впредь поступать так. Ранэлла — славное дитя; мне не нравится наказывать ее.

Рикетти был прав. По давнишнему требованию Карла всех учеников-Инженеров учили, кроме всего прочего, заботиться о безопасности Лу; допускать, чтобы что-то портило эту науку, было ошибкой.

Карл поднял руку.

— Прости, Лу, — и ты тоже, Ахира. Я кругом виноват. Слишком долго меня на сей раз не было; надо мне проводить дома побольше времени.

Тэлларен негромко покашлял.

— По-моему, мы обсуждали политику.

— Точно. — Карл быстро, благодарно улыбнулся жрецу. — У этой медали две стороны: Объединители и посол Кораля. Чтобы ты победил, нам надо отобрать у первых большую часть голосов; а второму придется объяснить, что Терранджи лучше держаться от нас подальше как со своей дружбой, так и со своей враждой. Так вот…

— Что?

— Так вот — доверься мне.

С минуту гном сидел молча.

— Решено.

Карл взял со стола колокольчик и позвонил. На лестнице прозвучали шаги; в зал вошел Ихрик.

— Ихрик! А я и не знал, что ты на службе. — В свободное время Ихрик служил у Карла и Энди-Энди дворецким, добавляя заработок к тому, что получал с полей. Он мог расширить надел и содержать и себя, и семью исключительно фермерством — но ценил разнообразие не меньше, чем деньги.

— Мы закончили сеять два дня назад; сегодня я вышел к вам.

— Рад тебя видеть. Как там наверху?

— Дети спят без задних ног.

— Добро. Эйя, а ты не хочешь пожелать всем доброй ночи? Ихрик поможет тебе лечь.

Она насупилась.

— Но, Карл…

— Не спорь. Если не выспишься — завтра деточки разорвут тебя на клочки.

— Со всем подобающим уважением, Карл, — Андреа подняла палец, — не зуди. Пока ты был в поле, мы с Эйей решили, что она достаточно взрослая, чтобы самой решать, когда ложиться.

— Верно. Прости, Эйя. — Карл добавил еще один пункт к своему нескончаемому списку насущных дел: выдать Эйю замуж. Не то чтобы он собирался ее принуждать. Одному Богу известно, откуда взялось в ней это упрямство, но вот взялось же.

Лучшим способом добиться своего, пожалуй, было бы подобрать кого-нибудь подходящего — и запретить Эйе с ним видеться. Но кого? Карла замутило при одной мысли о том, чтобы окрутить Эйю с бывшим рабом-фермером, который одного конца меча от другого не отличит, но равно не хотелось ему видеть ее и вдовой воина. Кроме всего прочего, этого не потерпела бы Энди-Энди.

Инженер? Да, возможно. Надо поговорить с Рикетти — пусть Лу присмотрит кого-нибудь, кто подойдет девочке.

Ладно, все равно за одну ночь всего не решишь. Карл повернулся к Кире.

— Жаль будить Дженни. Может, оставишь ее на ночь здесь?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези