Карл кивнул. Дерево, хоть и плохо, но было видно.
«Оружие?»
«Нет. — Он сунул в рот два пальца и свистнул. — Они мои».
— Какого ты черта свистишь?! — Тэннети вырвала его руку изо рта. — Они же совсем рядом — еще услышат…
— А что — это мысль. — Он стянул рубаху. — Пусть уж и увидят. — Карл возвысил голос. — Эй, там! Вы меня слышите?
В ответ — ни звука.
— Ты свихнулся, Карл, нельзя ведь…
— Нет. — Тыльная сторона его ладони замерла в дюйме от ее лица. — Они мои, — проговорил он спокойно. — Все вместе и каждый из них.
— Хотя бы возьми пистолеты…
— Нет. — Он медленно покачал головой. — Я хочу ощущать их смерть. Хочу… — Он оборвал себя.
Он поднял меч над головой, взмахнул им и зашагал по дороге к старому дубу.
— Я Карл Куллинан! — ревел он. — Слышал, вы ищете меня, негодяи? Я жду вас. Если я нужен вам — придите и возьмите.
Когда он приблизился к дереву, темная тень выросла меж стволов кукурузы; Карл повалился ничком; арбалетный болт просвистел над его головой.
Карл помчался к воину. Но убийца не стал дожидаться он нырнул в кукурузу и побежал. Слишком быстро. Карл мог определить, куда он бежит, по шороху стеблей. Он рванулся сквозь кукурузу и обрушился на наемника — и его меч, и арбалет врага отлетели в ночь.
Это не имело значения; противник был вдвое ниже Карла. Они закружили по полю, Карл коленом ударил убийцу в промежность, потом ребром ладони врезал тому по шее, ломая горло.
Наемник сделал пару неверных шагов, захлебнулся кровью и умер.
С одним кончено.
Карл откатился на пару шагов в сторону, присел на корточки, огляделся и прислушался.
Ничего. Ни звука. Двое оставшись врагов оказались не настолько глупы, чтобы поднять с перепугу шум.
К тому же Карл был безоружен, меч его канул куда-то во тьму.
Плохо. Он с сожалением подумал, как же был глуп: очертя голову кинулся в поле, да еще и Тэннети приказал не вмешиваться — но с этим было ничего не поделать. Закричи он, позови на помощь — единственное, чего он добьется, это выдаст свое местонахождение двум оставшимся убийцам, а у одного из них все еще в руках арбалет.
«Использую. Я потерял двоих из виду — где ближайший?»
На миг Карл ощутил коснувшиеся мозга легкие пальцы.
Карл на миг высунул голову из стеблей. Вдали разливалось сияние: костры вокруг Нового дома еще горели.
«А другой?»
«Передай Тэннети: этот — ее. Проследи за ним для нее, ладно? А я разберусь здесь».
Дракон снизился и над полями полетел к дому.
Карл мысленно обругал себя. Когда-нибудь его характер его погубит. Убить убийц — да, черт побери! — но поддаться гневу вместо того, чтобы принять продуманное решение — сплошное ребячество. Давно пора из этого вырасти.
Первым делом надо найти меч.
Он повозил руками по земле — ничего, только солома и грязь. С рассветом отыскать его будет проще простого, но до рассвета — часы и часы.
Ничего. Проклятье! Этот знал свое дело. Выпали он в белый свет — Карл мог бы напасть на него, когда он станет перезаряжать арбалет.
С другой стороны…