- Как замечательно, что ты нашел время, чтобы предать своего отца земле. - Леди Элеонора откидывается на бархатную подушку, осушает бокал и приказывает слуге налить ей еще. Несмотря на мрачный юмор, она нервно ковыряет кутикулы. Ее морщинистые руки дрожат так сильно, что половина напитка попадает на платье.
Если бы у меня было сердце, я бы, наверное, пожалел старуху. Ведь это я помог покончить с жизнью ее сына. Но к гадюкам трудно испытывать сочувствие.
Прочистив горло, она бросает взгляд на Райана.
- Что с документами? Почему они еще не готовы?
- Пустяковая формальность. - Райан поднимает подбородок, пока слуга пристегивает черную траурную ленту к его груди. - Совет короля прислал поцелованного богом мастера крови, чтобы удостовериться в моем происхождении. Я велел ему присоединиться к нам здесь, чтобы не терять времени. - Он лениво сверяется с карманными часами. - Он должен прибыть после заупокойной молитвы.
Створки палатки откидываются, впуская золотистый солнечный свет. Сабина входит, пригибая голову, как будто у самого солнца выросли ноги. Она сияет в винно-красном платье из мягкого бархата. Бретели в виде золотых цепочек обнимают ее плечи и спускаются по рукам. Задрапированный лиф украшен звенящими золотыми жетонами, на каждом из которых оттиснута печать монет Попелина - герб Валверэев. Она - ходячая демонстрация богатства Валверэя.
Ни насыщенный цвет платья, ни черный траурный поясок, опоясывающий ее талию, не могут затмить свет, исходящий от нее.
- Священник готов, - объявляет она.
Для всех остальных она должна выглядеть образцом покорности Валверэям, увешанная золотыми жетонами и цепями. Но для меня? Осознание того, что именно моя коварная дикая кошка лишила жизни лорда Берольта, творит с моей нижней половиной непристойные вещи.
Церемония благословенно коротка. Пока священник рассказывает о росте и влиянии Берольта, теплый ветерок колышет листву, пахнет сырой землей и минералами. Боль пронзает мою грудь.
Боги, как же я скучаю по лесу.
Здесь я всегда буду чувствовать себя как дома. Здесь виды и запахи не атакуют мои чувства, как в шумной таверне, где кто-то только что предложил всем выпить по кружке. Здесь, на природе, все органично, как и должно быть. Запахи находятся в равновесии. Звуки образуют тихую симфонию.
У меня замирает сердце при мысли о том, какой будет жизнь в Старом Коросе. В десять раз больше людей - и их грехов, - чем в Дюрене.
Но быть рядом с Сабиной?
Я бы маршировал на чертовом параде богов по праздничному рынку три раза в день.
- Бабушка, окажи честь. - Райан протягивает леди Элеоноре позолоченную шкатулку с прахом Берольта.
Сжимая руку Райана, она шатко ступает по пандусу к погребальной яме. Несмотря на все усилия Райана, ее расшитая бисером юбка путается, грозя привести к падению.
Я спрыгиваю в яму, поддерживая ее за хрупкую руку.
- Осторожно, леди Элеонора. - Я склоняю голову.
Она с гримасой вырывает руку из моей хватки.
- Ты! Нет, нет. Мне ничего от тебя не нужно.
Я чувствую горечь во рту. Мне приходится бороться за то, чтобы не закатить глаза. Впрочем, ее презрение вряд ли удивительно. Старая ворона всегда презирала меня.
- Я держу ее, Вульф, - говорит Райан.
Зачесав волосы назад, я вылезаю и занимаю место рядом с Сабиной - на волос ближе, чем следовало бы.
Моя кожа болит от непреодолимого желания обнять ее. Я нахожусь в нескольких дюймах, но расстояние кажется непреодолимым. Все, что я могу сделать, - это смотреть вперед, пока каждый из членов семьи Валверэй бросает горсть ольховых веток в могилу Берольта, а затем отступает назад, чтобы слуги могли засыпать яму землей. Мой взгляд все время тянется к ней, как мотылек к пламени, хотя знает, что сгорит.
Я улавливаю вибрацию ее пульса, который бьется все сильнее, и под который я мог бы засыпать каждую ночь. Она бросает на меня взгляд, и звук взмаха ее ресниц напоминает трепетание крыльев.
Когда мы возвращаемся, перед шатром останавливается карета, украшенная королевским гербом. Из нее выходит пожилой мужчина в белой форме лекаря. Его воротничок выполнен в форме полумесяца, чтобы обнажить родимое пятно крестного поцелуя.
Он кланяется Райану, сжимая в руках кожаный саквояж.
- Верховный лорд Райан. - Затем он кланяется Сабине. - Леди Сабина. Я прошу прощения, что прервал вашу церемонию, чтобы провести тест, но, как я понимаю, ваш отъезд завтра.
- Да, да. - Райан отправляет в рот круглую виноградину. - Спасибо, что прибыли сюда, боюсь, время не терпит. В Астаньоне уже слишком много недель трон остается незанятым.
- Именно так, милорд. - Лекарь ставит саквояж на низкий столик и открывает замок. - Осталось лишь подтвердить вашу кровную связь с покойным королем Йорууном. Мой дар позволяет мне определять происхождение по крови, а также различные заболевания. Мне понадобится лишь небольшой пузырек.
- Осуши меня до дна, если это означает, что я надену корону. - Райан ухмыляется, закатывая рукав до локтя. Целитель готовит большую полую иглу толщиной с перо писца.