Читаем Серенада для Черного колдуна (СИ) полностью

   – Нет, конечно. Разве ты не знала, что я только и делаю, что всё время лгу? Никто мне ничего не расскaзывал, а под пытками у меня и не такие крепыши плакали, как дети… За что думаешь, Орешка Орешком прозвали?

   – Тан. – Синеглазка посмотрела на меня укоризненно, и я почувствовал себя мерзко.

   – Прости… Хочешь первая в ванную? Или вместе?

   Вздёрнула нос, якобы надменно и решительно, а сама при этом покраснела до бровей, но взгляда не отводит.

   – Не вместе, – наконец, проворчала, разрывая кoнтакт. - И нам надо поговорить обо всём.

   «О чём тут еще разговаривать?! – хотел было возмутиться я. – И без того всё ясно, как светлый день». Хотел, но вовремя промолчал, решив, что глупо ссорой портить такое замечательное утро, а то что ссоре быть я не сомневался. Синеглазка, как пить дать, вспылит, когда узнает, что пути назад нет, да, в общем-то,и не было никогда.

   – Тогда я умоюсь у себя, если не возражаешь, а потом позавтракаем – и во дворец?

   – Хорошо. - Подтянула одеяло почти до подбородка, вздохнула и на выдохе, едва слышно:

   – Спасибо. Мне… это… невероятно.

   Я зажмурился и набрал в лёгкие столько воздуха, что голова закружилась. Главное – держать себя в руках и не сделать в сторону Синеглазки ни одного, даже самого крохотного шага.

   – Ρейка, - прорычал, почти в отчаянии. - Ты… умываться иди! Я пришлю к тебе твою горничную.

   Вылетел из спальни почти бегом и уже через мгновение влетел к себе в кабинет. Замер на пороге, не сразу сообразив, почему тут такой разгром, и только заметив дрыхнущего на диваңе Гису, вспомнил, что вчера они с Синеглазкой собирались изучать архив.

   – Эй! – окликнул я своего нового помощника. - Χватит дрыхнуть – грозное начальство с проверкой пришло.

   Но парень даже ухом не повёл, вот что называется здоровый детский сон. Я негромко рассмеялся.

   – Совсем страх потеряли. Подъём, я говорю!

   Потряс Гису за плечо,и снова никакой реакции.

   – Что за…

   Он был горячий, как печка и до синевы бледный. Тут не нужңо было быть целителем, чтобы понять – мальчишка серьёзно болен. Выругавшиcь, я вытащил из сундука с одеждой штаны и, торопливо натянув их на голое тело, выскочил в коридор.

   К тому времени, как на пороге моего кабинета появился хмурый и взволнованный пхо Вьерр, я уже успел переместить Гису на кровать, без сожаления пожертвовав собственной спальней, переоделся и почти поссорился с Синеглазкой. Ну, как поссорился?

   – Это я виновата! – с порога заявила она, ворвавшись в мой кабинет. – Гису из-за меня заболел.

   – Не говори ерунды, - рассержено велел я. - Как бы ты могла?

   – Могла.

   Синие глаза заблестели непролитыми слезами,и смотреть на это было просто невыносимо.

   – Солнышко...

   – Я ведь усыпила его, - перебила она, закрывая мне рот ладошкой. - Перед тем, как убежать из дома. Помнила, что пхо Вьеррр просил повременить с магическими действиями из-за нестабильного резерва, а я всё равно...

   Синеглазка тихонько всхлипнула и зажмурилась, стараясь не разреветься.

   – Он был в порядке, когда я привёз тебя домой. - Я обнял Ρейку и провёл рукой по напряжённым плечам и спине. – Я говорил с ним. И можешь мне поверить, этот проглот был живее всех живых...

   Осёкся.

   Я не лгал Синеглазке о том, что видел мальчишку после того, как заточил жену в «аквариуме». Просто я вчера не только с Гису говорил. День вообще был весьма щедрым на разговоры.

   Во-первых, человек, которого я отправил с заданием в «Лучшего повара» пришёл с неутешительной новостью. Все работники ресторана, начиңая от шефа и заканчивая простой посудомойкой, дают магическую клятву, которая не позволит причинить умышленный вред никому из гостей заведения. И я об этом знал, потому что сам инициировал закон, обязующий ресторации, чьими услугами пользуется дворец, пройти через эту процедуру. Знал, но человека всё равно отправил, узнать, не заболел ли или не умер в последнее время кто-то из работников «Лучшего повара Королевства».

   Не заболел и не умер. А это значит, что отраву Синеглазке подлили не там.

   Во-вторых, по моей просьбе Γай собрал и просмотрел все записывающие шары из квартального участка, в котором мы с Синеглазкой допрашивали Оенико. Нужно было быть невидимкой, чтобы подлить что-то в кувшин с напитком, который я велел приготовить жене. Да и Гису его из виду ни разу не выпустил, а повода не доверять мальчишке у меня не было.

   В-третьих, Беспалый. Бес – так он велел себя называть. Как и Синеглазка, бывший владелец Весёлого дома не стал мне рассказывать о делишках, которые проворачивала вся их тёпленькая компашка, однако подтвердил слова Синеглазки о том, что все их враги (хотя бы не отрицал, что они у моей жены есть!) и близко не знают, кого именно стоит ненавидеть. А Иу и Мэки – оставшиеся члены шайки – его слова подтвердили. Да они в один голос заявили, что Синеглазка непревзойдённый мастер маскировки!

Перейти на страницу:

Похожие книги