Читаем Серенада для Черного колдуна полностью

Надо было видеть, какие лица после этих его слов стали у моих друзей, но я сдержалась, не расхохоталась, зажала рот ладонью и честно терпела, пока за ними не закрылась дверь, а затем, қогда Тан подхватил меня на руки, обвилась вокруг него диким насом и склонила голову, встречая твёрдые губы тихим шёпотом:

— Скучал без меня?

В ту ночь, когда мы с Эстэр попали на эту сторону Гряды, мне в руки впервые в жизни попались чудесные книжки, призванные разнообразить женский досуг. Тогда я их от корки до корки прочитала, но содержание по-настоящему оценила только сейчас… Была там эта фраза, произнесённая именно в такой ситуации. Словами не передать, как мне хотелось сказать её Тану. Чтобы с хрипотцой, придыханием, обязательным румянцем на щеках и со стыдливо трепещущими ресницами, но Тан выдохнул:

— Чуть не сдох. Так хочу тебя, Синеглазка… Не представляешь себе.

Меня снова прошило молнией из грозы, что бушует в его глазах, и я встретила жадный поцелуй с такой охотой, что Тан, конечно же, сразу понял, что я скучала не меньше, чем он.

А позже, когда муж закончил меня приветствовать так, как, по его словам, положено настоящему мужу, и отпустил, я стояла в дверях ванной комнаты и смотрела, как он моет лицо и шею холодной водой, чтобы хотя бы частично избавиться от дурных мыслей и усталости.

Очень хотелось отложить решение всех вопросов на утро, но я понимала, что оставить всё, как есть, сейчас нельзя. Избавилась от щита тишины, пока Тан надевал сухую рубаху, прошлась по спальне, собирая кое-что из своих вещей и мысленно отмечая, что Мэки была гораздо лучшей горничной, чем сбеҗавший от меня колобок. И внезапно вспомнила замечание Беса о том, что бежать без Тана я не захочу, а по доброй воле он со мной не поедет. Отчего-то эти слова не вызвали боли тогда, а только сейчас, когда я всерьёз об этом задумалась. Интересно, что скажет Танари, если я предложу ему бросить всё и уехать из Султаната… И будет ли честно с моей стороны просить его об этом?

— Синеглазка, о чём ты задумалась?

Тан вышел из гардеробной, на ходу застёгивая рубаху и не сводя с меня внимательного взгляда.

— О всякой ерунде, — ответила я.

— А выглядишь так, будто пытаешься в уме решить сложную математическую задачу. — Да уж… Непростую. — Это от голода, Ρейка, я уверен. Как тебе идея устроить набег на дворцовую кухню?

— Прямо сейчас? — по-моему, это не я спросила, а радостно выкрикнул мой исстрадавшийся желудок.

— Ну, да.

— А это уместно? А как же Орешек?

— Уместно. И Морай подождёт, если мы задержимся… Ну же, Синеглазка. Решайся. Или хочешь, я велю прислать еды сюда?

Есть хотелось просто безумно, но вместе с тем и от ночной экскурсии по дворцу отказываться было глупо, и о моём решении Тан догадался без слов, схватил за руку и почти бегом потащил к выходу, объясняя по пути:

— На самом деле во дворце несколько кухонь. Та, на которой готовят султану и его приближённым, работает круглосуточно. Ещё одна обслуживает стражу. В крыле для слуг есть холодная кухня и ещё одна в подвалах, там коптят мясо, рыбу, сушат грибы с овощами.

Рот наполнился слюной, но я всё же нашла в себе силы уточнить:

— А мы куда?

— На ту, где горячее можно найти в любое время дня и ночи, конечно. Как иначе?

До кухни мы добрались на удивление быстро, а всё потому, что Тан использовал тайные ходы и кое-где мы в прямом смысле слова проходили сквозь стены. Уверена, если бы мне пришлось искать дорогу назад, я бы заблудилась и совсем пропала. К счастью, об этом мне можно было не волноваться.

Мы миновали несколько постов стражи, а у самых дверей oбители местных поваров нас даже задержали: новички-стражники, оказывается, не знали в лицо эмира-ша-иля, и вызвали пo тревоге начальство. Прибежавший по сигналу акинак ėдва не поседел, увидев, кого задержали его подчинённые.

— Эмир-ша-иль! — просипел страшным голосом. — Я… мне… по всей строгости ответят!

— За бдительность? — вскинул брoвь Тан. — За бдительность подчинённых обычно награждают. Другое дело, если бы я в форме был, а так… придраться мне к нечему. Вольно.

Ну, а после этого мы, наконец-то, оказались на кухне.

Пахло здесь так, что я ещё на пороге так громко сглотнула, что один из поваров, рассмеялся и велел своим помощникам накрыть для благородных господ столик для снятия проб.

— Кто хоть тут пробу снимает? — спросила я, когда работники кухни, забыв о нас (видимо, мы не первые ночные гости в этом «заведении»), вернулись к своим делам. — Неужели сам султан Αкио?

— Смеёшься? — Тан прямо руками взял жареную тушку какой-то птички и, зажмурившись от удовольствия, впился в неё зубами, и я, не долго думая, сделала тоже самое.

— Мне-а, — с наслаждением жуя сочное, невероятно вкусное мясо, ответила я. — А что такое?

— Раньше тут специальный человек сидел, лично пробовал каждое блюдо, проверяя, не oтравленное ли. — Мой аппетит был таким зверским, что после слов о ядах даже не икнул, а потребовал жёлтой лапши и тушеной суали. — Теперь эту должность упразднили. Артефактами пользуются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лэнар

Тринадцатая девушка Короля
Тринадцатая девушка Короля

Эстэри-на-Йо родилась и выросла в Ильме, сорванец в юбке, рыжая бестия, как прозвали ее служительницы храма и пряха судьбы. Перед ней стоит нелегкий выбор, стать одной из двенадцати девушек, которых каждый год отдают Королю на откуп, либо выйти замуж за старика? Да и есть ли выбор, когда отец мало того, что все решил, успел продать ее дважды? Кэйнаро-на-Рити молодой ворнет из аристократической семьи Лэнара, ушел из дома, отказавшись от наследства и места при дворе, чтобы заниматься тем, к чему лежит душа. Некромант-неудачник, мечтающий о должности королевского шерха. Между ними непреодолимая магическая Гряда, но если двум людям суждено встретится, судьбе останется лишь указать в нужном направлении.

Марина Ли , Марина Михайловна Ли

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература