Почесухина
Маляр
(сдаваясь). Ну, а вы как посчитаете?Почесухина
. Пятерку за все! За глаза хватит! (СМаляр
. Полтинник еще накинуть придется.Почесухина
. Пять с полтиной. Получай! (ДостаетМаляр
. Не смоет. Краска устойчивая.Почесухина
. Смотри, перекрашивать заставлю. Маляр. Останетесь довольны.Почесухина
. Какая твоя фамилия-то? Где тебя искать в случае чего?Маляр
. Я здесь, при конторе, работаю. Костю спросите. Меня тут все знают.Почесухина
. Погоди, я запищу. А то у меня память слабая.Маляр
. Если еще что надо будет, я могу подсобить!Почесухина
. Больно ты дорогой!Маляр
Почесухина
. Хорошо, надо будет — я тебя найду.Маляр
Почесухина обходит памятник. Сцена с памятником начинает медленно вращаться до тех пор, пока перед зрителем не возникает фигура Почесухина, восседающего в мраморном кресле с газетой в руках.
Почесухин
Почесухина
Почесухин
Почесухина
. Отрешилась!Почесухин
. Зарезалась!Почесухина
. Говорю тебе — отравилась! Растворила лезвия в уксусе и выпила…Почесухин
Почесухина
. Это почему же?Почесухин
. Лезвиями торговать перестанут. Чем бриться будем? Вот какие пирожки!..Почесухина
Почесухин
Почесухина
. Люди могут увидеть.Почесухин
. А мне отсюда во все стороны видать! Я всегда слезть успею!Почесухина
. Слышал, сколько он за покраску запросил? Полдня тут поковырялся — и уже подавай ему десятку!Почесухин
. Неудивительно: левая работа! Она всегда дороже.Почесухина
. Надо будет тебе скамеечку тут поставить, чтобы было на чем сидеть!Почесухин
. И то правда. Была бы скамеечка, я бы на кресло не присаживался. Ты закажи.Почесухина
. Завтра же закажу этому Косте… Пусть сделает! Хорошо бы сюда анютиных глазок еще высадить!Почесухин
Почесухина
(серьезно). Твоя красивше!Почесухин
. Нельзя жить только сегодняшним днем. Надо смотреть глубже…Почесухина
. Что-то сегодня Вечеринкина на кладбище не было. То всегда встречал-провожал, а сегодня его не было.Почесухин
. Не каждый раз нас встречать-провожать! Надо ему хоть в воскресенье дома посидеть, живым делом заняться.Почесухина
. Аи подумает — не большая беда! Городское кладбище тебе подчиняется. Может быть, ты по служебным делам сюда ходишь — проверку делаешь!