Читаем Серый кардинал (СИ) полностью

Прошла четверть века с момента присвоения Сенлуину звания Хранителя и переезда во Францию. За это время в ордене многое поменялось, и легионер собирался вводить новую реформу, и по этому случаю был созван совет. Но перед тем, как очутиться в атмосфере «дворцовых переворотов и интриг» Сенлуин решил собрать всех лучших друзей за одним столом.

Несмотря на то, что завтра будет важный день весь вечер с разных концов стола, летели тосты, смех и звон посуды.

— Сэр, вы наверно уже знаете, но меня повысили до главы Чёрного Лотоса. — заявила Мэриан.

— Не знаю… — ответил Сенлуин и тихо добавил. — Но какой ценой…

Он вспомнил ночную гонку со временем, когда он мчался не жалея ни себя ни автомобиля по автомагистралям от аэропорта до места преступления. Вспомнил бешеную погоню за преступником, вспомнил искореженные машины родителей ученицы, ее слезы и то, как он утешал ее. Вспомнил, как Мэриан избила подозреваемого в порыве ярости и вспомнил чем все закончилось. Слишком много крови было пролито и страданий пришлось пережить этой девушке, чтобы достичь того положения. Ещё в самом начале, на первом году службы, от Мэриан отказались ее собственные родители. Потом битва в Италии и наконец это дело с гибелью ее родителей и нападением на родителей Оливии. Только вот родители второй выжили после аварий, получив серьезные травмы, а родители Мэриан — нет.

— Пап, с тобой все хорошо? — спросила Даша, заметив, что он застыл с кубком в руках.

— Все хорошо — не сразу ответил Сенлуин.

— … эх, если б не это дело…да будет этому ликвидатору… — было продолжила свой рассказ Мэриан, но осеклась, видя реакцию Алевтины. Ее ногти резко удлинились и заострились.

— Мэриан, думай, что говоришь! — вскричал Сенлуин, накрыв своей рукой руку жены.

— Легионер-майор Мэриан, не все здесь присутствующие способны полностью контролировать свои чувства. Не все проходили тренировки в академии. — прозвучал гулкий голос Гуино.

— Мэриан, насколько я знаю, тебе ещё ни разу не приходилось балансировать между жизнью и смертью. И тебя не было, когда мы вытаскивали с того света его детей и ты не слышала душераздирающие крики Алевтины при трансформации. Выбирай слова, когда говоришь о Хранителе. — произнесла Нартлиин.

— Простите меня миледи. — извинилась Мэриан и тут же спросила: — А где Карл?

— Он собирался приехать завтра с матерью — заплетающимся языком ответила Даша. При этом вся она покрылась румянцем.

— Я слышала вы недавно прошли испытание на звание лейтенанта. — сменила тему Элеонора. — Рассказывайте.

— … мы спаслись благодаря моей сестре. Это она нас вытащила после гибели Дайгара-младшего. — говорил Дьюк.

— А группа спасения?

— Неее. К тому моменту, когда она нас нашла бы, от нас остались бы только дырявые лепёшки. Не. Мы обошлись без неё. Правда…чуть сами не погибли. Но это уже спасибо папе. — продолжил новоиспеченный лейтенант.

Рассказ Дьюка Сракс.

Дьюк сделал глоток вина, жестом попросил слугу налить ещё и устроился поудобней на дубовом стуле. Откашлялся.

— В начале все было как в учебнике. Мы знакомились друг с другом, анализировали полученную информацию ну и набрасывали приблизительные планы действий естественно. Перемещались от точки до точки в установленные сроки. Все было нормально, за исключением всегда отстранённого Дафара и командующей всеми моей сестры. — говоря последние слова, он краем глаза посмотрел на Дарью Саракс, но к его счастью она его не слушала. Он поморщился (подколоть сестру не получилось).

— Чем ближе мы становились к цели, тем более замкнутым становился наш маг. Если коротко, то на последней остановке он вообще ни с кем не разговаривал. Только вкратце повторил, что будет делать и чем мы можем ему помочь. Наша помощь ему, по его словам, ограничивалась в прикрытии его спины. Только вот он не предупредил, что эта пещера будет настолько древней, что просто дышать опасно, не то, чтобы двери взрывать динамитом от которого она и начала рушиться, как карточный домик. Ох если б не сестра с отцом, вы сейчас справляли похороны, а не веселились — он отхлебнул ещё вина.

— Что было дальше? — спросила Элеонора. Дьюк помрачнел, задумался. Он смог заговорить только после того, как на его плечо легла рука Сенлуина. Могучая рука отца. Он набрал в грудь побольше воздуха и продолжил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика