– В чем дело? – спросила Роуз с тяжелым сердцем.
Мама выпрямила спину.
– Милая, Люси стало хуже. Сегодня она даже не смогла встать.
– Нет!
Папа не мог… не мог застрелить Люси, не дав Роуз попрощаться.
– Ей было очень больно.
– Нет! – снова крикнула Роуз и побежала во двор. Халат развевался на ветру. Фентон и папа шли в сторону дома. У папы в руках было ружье.
– Папа!! – завопила Роуз.
– Роуз, животное мучилось, – объяснил папа.
– Надо было вызвать ветеринара! Надо было разбудить меня!
Папа покачал головой:
– Ни ты, ни лучший ветеринар во всем мире ничем бы не помогли старой корове, Роуз. Ее время пришло.
– Так не честно. Не тебе решать!
– Это был самый милосердный…
– Ты убийца, – перебила его Роуз.
Папа с грустью посмотрел на нее и произнес:
– Прости.
Затем прошел мимо Роуз и направился в дом.
– Я тебя ненавижу! – крикнула она вслед. – Я ненавижу всю эту семейку!
Папа даже не остановился.
Роуз побежала к загону Люси, но Фентон ее перехватил.
– Не надо. Лучше не смотреть.
Роуз вырвалась и помчала через двор.
Вот она, ее чудесная корова, с маленькой круглой дыркой от пули прямо посреди лба. Роуз открыла воротца, легла рядом с Люси и, прижавшись лицом к ее все еще теплому телу, заплакала.
Сколько она проплакала – несколько часов, а может, и дней? На них с Люси садились мухи; Роуз отгоняла их и стирала кровь со лба коровы рукавом халата.
Она потеряла единственного друга.
– Прости, девочка моя, – рыдала Роуз. – Мне очень, очень жаль.
– Она прожила хорошую жизнь, – сказал Фентон.
Роуз обернулась. Фентон стоял прямо за ней у забора. Он что, все время был тут?
– Другую корову давно бы уже пустили на гамбургеры, но твой папа любил Люси. Не представляешь, как трудно ему пришлось. Кстати, знаешь, что он придумал? Выкопать огромную яму на поле за домом и устроить настоящие похороны.
По-прежнему прижимаясь к теплой груди коровы, Роуз провела рукой по ее ребрам, лопаткам, по выпирающему позвоночнику.
– Меня не было рядом, – сказала Роуз. – Я даже не попрощалась с ней.
– Папа не хотел расстраивать тебя, вот и все. Для него ты все еще маленькая хрупкая девочка. А ты сильнее, чем ему кажется.
Роуз подняла голову и кивнула.
– И умнее, – добавил Фентон. – Твой папа, да и мама тоже, они оба тебя недооценивают.
Роуз удивленно подумала: «Вот именно». Хоть кто-то все понимает.
– Спасибо, – сказала она.
– На самом деле ты наверняка знаешь куда больше, чем кто-либо другой. Знаешь такое, что может поразить остальных.
Роуз снова кивнула. Он и не представляет!.. Чтобы оправдать слова Фентона, Роуз сказала:
– Я знаю про папу.
– А что папа?
– Он встречается с другой женщиной. Ее зовут Вивьен.
– Ого, ты и это знаешь? – удивился Фентон. – Что ж, родителям лучше не говори.
– Мама и так в курсе, – сказала Роуз.
– Ну, в любом случае, не стоит ей об этом напоминать, хорошо?
Роуз согласилась. Она почувствовала себя невероятно могущественной. Хранительницей взрослых секретов.
– Слушай, раз уж ты пропустила школьный автобус, может, заглянешь ко мне в трейлер на какао? – предложил Фентон. – А потом я подброшу тебя до школы. Ну как?
Роуз вытерла слезы с лица.
– Ладно.
Едва волоча ноги, она пошла за Фентоном к его бело-синему трейлеру – сначала мимо бассейна (спущен на зиму), затем по траве.
– Садись, – сказал Фентон, едва они зашли. Роуз устроилась за столиком на маленькой, но удобной кухне, а Фентон согрел молоко, добавил в него какао-порошок и сахар.
Ложка звякала о край кастрюли. Фентон сегодня какой-то странный. Как будто не в своей тарелке. Нервничает. Не смотрит в глаза. Наверное, ему тоже грустно из-за Люси. Мужчинам трудно выражать эмоции – она читала про это в одном журнале у Сильви.
Фентон стоял у плиты, Роуз осматривалась – оба молчали. В трейлере было чисто, хотя книжки, инструменты и детали мотоцикла загромождали все свободное место. Несмотря на их хаотичное расположение, Фентон всегда знал, где что лежит.
– Читаешь? – спросила Роуз, взяв лежавшую перед ней книгу. Фентон положил в нее салфетку вместо закладки.
Книга называлась «Тигр! Тигр!».
– Да, – ответил Фентон.
– Хорошая?
– Ага. Про телепортацию. Довольно интересная.
– Вот бы уметь телепортироваться, – протянула Роуз.
– И куда бы ты отправилась? – с улыбкой спросил Фентон.
– Куда угодно. Лишь бы подальше отсюда.
– Понимаю. – Фентон достал две кружки и аккуратно разлил по ним какао, затем протянул одну кружку Роуз, и та обхватила ее ладонями, согревая пальцы.
– Правда?
– Конечно. Особенно сейчас, когда дела идут не очень. И в мотеле, и во всем городе. Вот и думаешь, не лучше бы нам всем было оказаться в каком-нибудь другом месте.
Роуз кивнула и сделала глоток какао.
– Сильви хочет поехать в Голливуд, – сказала Роуз. Сестра обклеила свою половину комнаты вырезками со звездами кино. Над кроватью висел рисунок Фентона – знаменитые белые буквы «HOLLYWOOD» на Голливудских холмах.
– Знаю, и она обязательно уедет, я не сомневаюсь.