Читаем Сестры Спринг полностью

– Если предложить парня моей сестры? – Кажется, Лори из тех, кто нам бы сгодился. – Я все узнаю и вам расскажу.

– Спасибо, Мэг. Как провела вечер? Ты ведь поела, да? Надеюсь, успела что-нибудь перехватить.

Я кивнула. Мы переходили от места к месту. Миссис Кинг всегда старалась меня накормить, пока она на мероприятиях. Разрешала есть все, что мне хочется, и я сама выбирала рестораны, которые устраивали подобные ужины. Очень часто мне удавалось забрать что-нибудь для сестер.

– Как провела время? – вновь поинтересовалась она.

У меня пересохло во рту.

– Хорошо. Я гуляла по коридорам и случайно наткнулась на Шайю. – Я выдавила из себя скупую улыбку, как последнюю капельку зубной пасты из опустевшего тюбика.

– Я видела. Как поживает Джон Брук?

Все внутри опустилось.

– Да ничего. В смысле… – начала я осипшим голосом. Она так быстро работала, что я едва за ней поспевала, в который раз жалея, что не надела удобную обувь. – Поехал на пару дней проведать родителей, а потом ему надо явиться на первое место службы.

– Сколько, ты говоришь, он должен будет теперь отслужить?

– Пять лет.

– Это долгий срок, – сказала миссис Кинг, будто я сама не догадывалась. Со стола все убрали, и мне очень хотелось домой, уехать и забыть обо всех Кингах вместе взятых.

Кроме Шайи, пожалуй.

Черт, я совсем запуталась.

– Да, – кое-как выдавила я из себя.

Миссис Кинг встала рядом, заметно возвышаясь надо мной на каблуках.

– Пойдем на кухню?

Она развернулась, и мне пришлось последовать за ней, попутно взглянув, сколько времени на телефоне. В этом доме я провела целый день. Мне не пришло ни одной эсэмэски. Джо, видимо, все еще злилась, а я даже не помнила, из-за чего мы повздорили. Миссис Кинг подошла к холодильнику и вынула из него молоко.

– Не подашь пару чашек? И то зеленое блюдо. – Она указала на тарелку с печеньем, стоявшую напротив меня.

Я принесла то, что она просила, на кухонный остров, и она протянула мне ложку и стакан молока. Я придвинула к нам тарелку печенья, втайне надеясь, что она уже знает график моей работы на предстоящую неделю.

Я надкусила печенье с шоколадной крошкой, и в этот миг миссис Кинг вдруг спросила:

– Меня должно волновать, как к тебе относится мой сын?

Я чуть не поперхнулась.

– Кхе, что? – вырвалось у меня.

Миссис Кинг доброжелательно повторила вопрос:

– Я не должна тревожиться из-за того, как мой сын к тебе относится?

Я настороженно спросила:

– В каком смысле?

– В смысле привлекательности.

– А что могло бы вас встревожить? – Я отхлебнула молока.

Миссис Кинг поставила локти на мраморную столешницу.

– Меня тревожит обман, терпение и гордое имя нашей семьи.

Сердце сжалось в груди.

– Я никого не обманываю. Мы с Джоном в последнее время почти не… – Я умолкла. Мне не хотелось перед ней оправдываться. – Прежде чем давать Шайе какие-то обещания, я бы в первую очередь порвала с Джоном.

Впрочем, я пока не знала, хотелось ли мне этого. То, что Шайа ничего не рассказывал Белл, еще не значит, что нам надо срочно заводить отношения или что они переживут его очередную поездку.

– А как насчет терпения? – Она окунула печенье в стакан с молоком.

– В каком смысле? – Мне не хотелось, но пришлось уточнить. Если она решила меня проверить, то я эту проверку намеревалась с блеском пройти.

– Он постоянно ездит, живет в деревнях, где и в помине нет интернета. Он вернется без денег в кармане, потому что все подчистую раздаст. Он – добрый человек, я им очень горжусь, но всему есть пределы, в том числе и терпению. Шайе понадобится женщина, у которой терпения с избытком.

– А вы Белл Гардинер тоже об этом спрашивали? – спросила я из чистого любопытства.

Миссис Кинг покачала головой:

– В этом не было необходимости.

– Вы заранее знали, что она скажет? – Мне очень хотелось об этом узнать.

– Нет. Потому что я знала, что их связь не продлится так долго, чтобы ее ответы имели какое-то значение.

Я удивилась, услышав эти слова, но не успела их хорошенько обдумать, потому что мой болтливый рот вновь перехватил инициативу:

– Думаю, я терпелива.

Ну не настолько, допустим, как Бэт, но я готова долго прождать, если оно того стоит.

– А как насчет семейной наследственности? – спросила я.

Мне было страшновато услышать ответ. Семья Кингов – это совершенно другая лига.

– Знаешь, что меня волнует куда сильнее, чем цвет твоей кожи или фамилия? – проговорила миссис Кинг.

– Нет.

– Для меня главное – чтобы ты была воином. Чтобы смогла справиться с давлением, которое оказывают на семьи такого ранга. Шайа с отцом могут месяцами не разговаривать, но для меня наша семья – это центр вселенной.

Я кивнула.

– Мне не важно, в каком колледже ты будешь учиться, да и будешь ли вообще. Я знаю, что это – не для всех, а вы, дети, рожденные на стыке тысячелетий, все очень самостоятельные, я в этом уже убедилась. Сможешь ли ты вырастить мне сильных внуков, у которых хватит дерзости заявить о себе миру, независимо от цвета кожи?

И опять я кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Модное чтение. Проза Анны Тодд

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези