— И все равно это неправильно, — убежденно произнесла Изольда. — Раз у женщины только один муж, то и у него должна быть только одна жена.
— Вот жена-то как раз у Селима пока только одна, — пояснила я. — Прочие женщины — простые наложницы.
— Как это? — удивилась королева.
Я рассказала ей вкратце о порядках гарема. Слезы Изольды давно высохли и она слушала меня с неослабевающим вниманием.
— Неудивительно, что я ничего не слышала о подобном, — наконец заключила она. — Вероятно, мои учителя в свое время посчитали, что подобная информация не предназначена для ушей юной леди. Когда в Империю отравлялось посольство, то я знала только, что у правителя есть сестра, маленькая дочь и две жены — это я выбирала вам подарки. Но даже наличие просто двух жен поразило меня.
— Ты выбрала прекрасные подарки, — похвалила я ее.
— Тебе они правда понравились?
— Очень, — заверила я.
— Я рада это слышать. Приятно, что мне удалось угодить даже незнакомым людям. И еще, Амина — я всегда хотела, чтобы у меня, помимо братьев, была и сестра. И я так рада, что моей сестрой стала именно ты. Признаться, я ждала твоего прибытия с некоторым опасением — ведь я ничего о тебе не знала, а мы уже стали родственницами. Но ты мне очень-очень нравишься, правда.
Я растроганно сжала ее руку. Мне Изольда тоже очень понравилась. Своей непритворной искренностью она напоминала ребенка и в то же время я помнила, как она вела себя вчера: взрослая мудрая женщина, истинная королева.
— Я тоже рада, что могу назвать тебя своей сестрой, — шепнула я ей.
Переодеваясь к ужину, я немного нервничала — все-таки мне предстояло знакомство с довольно большим количеством людей. Разумеется, я желала произвести на приближенных Эдгара самое благоприятное впечатление, однако же не могла не понимать, что вряд ли все они пребывали в восторге от женитьбы своего принца на чужеземке. Фатима, укладывавшая мне волосы, разделяла мои опасения.
— Я еще мало с кем успела познакомиться, — сообщила она мне в ответ на вопрос, понравилось ли ей новое окружение. — Вот со второй служанкой немного пообщались, но она относится ко мне несколько настороженно. И еще, по-моему, ревнует — думаю, она рассчитывала стать наперсницей новой принцессы, а место оказалось уже занято. Но девица она, вроде бы, неплохая. Точнее смогу сказать, когда узнаю о ней побольше.
— А мужчины? — лукаво осведомилась я. — Только не говори, что еще ни на кого не успела обратить внимание.
Фатима смущенно потупилась.
— Мне уже назначили два свидания, — призналась она. — И многие стражники поглядывают в мою сторону с интересом. Полагаю, что с мужчинами у меня проблем не будет. Вот с женщинами дело обстоит несколько иначе — у меня нет уверенности, что удастся обзавестись подругами. Хотя, быть может, когда они привыкнут, то перестанут смотреть на меня с подозрением.
— Да, наверное, — я погрустнела. — Все равно на первых порах нас с тобой не будут считать своими. Мне еще повезло, что Изольда хорошо ко мне относится.
— Госпожа, — едва слышно прошептала Фатима, — у королевы Изольды, судя по тому, что мне удалось услышать, была в свое время схожая проблема. Далеко не всем при дворе пришлось по нраву, что король именно ее выбрал в спутницы жизни.
Мне стало совсем грустно. Я вспомнила Салмею и жительниц гарема, перешептывающихся и строящих ей козни за ее спиной. Неужели меня ждет похожая судьба? В Империи я была самой выгодной невестой, а для северян навсегда останусь чужестранкой. Хотя — здесь ко мне вернулась улыбка — я далеко не одинока. Рядом со мной оставалась верная Фатима, Эдвин по-прежнему безумно меня любил, Изольде и Эдгару я сумела понравиться, да еще и сам Дракон обещал мне свое покровительство. Так стоило ли мне заранее расстраиваться из-за недовольства еще незнакомых мне леди и лордов? К тому же, как знать, возможно, у меня получится отыскать новых друзей и среди них. Недовольные, разумеется, будут всегда, но какое мне до них дело? И я с улыбкой потянулась поцеловать вошедшего супруга.
— Я уже готова. Идем?
Эдвин окинул меня восхищенным взглядом.
— Знаешь, — произнес он севшим внезапно голосом, — я бы предпочел никуда не идти, а остаться здесь вдвоем.
Я удовлетворенно улыбнулась — старания мои и Фатимы оказались не напрасными. Платье из тяжелой золотистой парчи плотно облегало грудь и талию, подчеркнутую тяжелым поясом из золотых пластин, усыпанных мелкой рубиновой крошкой. Длинные серьги с рубинами среднего размера покачивались в ушах, а самые крупные камни огнем вспыхивали в кольцах. Мои волосы Фатима заплела в несколько кос и короной уложила вокруг головы.
— Ты полагаешь, я произведу впечатление на ваших лордов и леди?
— Непременно, — пробормотал Эдвин и подал мне руку.