Читаем Сфорца. Меч, любовь и алхимия полностью

В доме-музее Палаццо Тоццони, прекрасно сохранилась мебель XVII-XIX веков и можно проследить жизнь дворянской семьи, жившей здесь на протяжении пятисот лет. Утопающий в зелени садов Музей Сан-Доменико, расположенный в бывшем монастыре Святых Николо и Доменико – художественный музей с картинами известных мастеров, керамикой и скульптурами.

Больничная аптека, открытая в 1794 году, сохранила практически нетронутые интерьеры, здесь сводчатый потолок, украшенный фресками, около 500 ваз из старинной майолики и резная мебель.

Францисканская библиотека, расположенная в бывшем монастыре Сан-Франческо, второй половины XIV века, хранит богатейшую библиотеку, здесь около 10 000 томов книг XV-XIX веков и фрески на стенах

В сегодняшней Имоле готовят вручную пасту – гарганелли, строгапретти и тортеллони, жарят мясо, пекут романольские лепешки-пьядины с различными начинками, угощают местными сырами и колбасами. В холмах делают белые вина из винограда Альбана и красное Санджовезе под маркой винной дороги Колли д'Имола.



Глава 4. Убийство герцога Миланского.


Пока Катерина жила в Милане, в ожидании своего 14летия, Джироламо успел обзавестись незаконнорожденным отпрыском. А Катерина развлекалась: при дворе миланского герцога появилась модная игра, палла, предшественница тенниса. Она настолько пришлась ко двору, что герцог построил в замке специальный корт. Семья Сфорца практиковала и продвигала этот вид спорта, чтобы поощрять хорошую координацию, ловкость и использование стратегии.

К четырнадцати годам Катерна выросла из хорошенькой девочки в красивую девушку, светловолосую, изящную, элегантную.

Отцу же ее надоело заниматься искусствами и спортом, он забросил украшательство замка и города, позанимался немного политическим устройством, разочаровав надежды миланцев, ввел новые налоги. Но себя любимого он не забывал, шил себе и придворным красивую одежду, охотился, и за год промотал деньги равные стоимости города Имола.

Герцог абсолютно не стеснялся расхваливать свои мужские качества:

– Я обладаю ими в полном совершенстве, ибо я использовал их во всех видах и формах, какие только можно сделать.

Жены, дочери и сестры мужчин миланского двора были по-прежнему в опасности, часть личных средств герцога предназначалась для «личных дел» (certi nostri segreti ) – выплат любовницам и обесчещенным девушкам.

По мере того, как поведение Галеаццо становилось все более деспотичным и развратным, в герцогстве росло недовольство, а соседние правители все больше отдалялись.

В соседней Павии разразилась чума, что означало карантин для города, панику во всех соседних городах и сокращенные рождественские праздники с минимальным числом гостей. А жители Милана отмечали зловещие предзнаменования – таинственные кометы, парящих воронов и призрачное пламя, окутывающее покои герцога.





Однажды ночью Бона Савойская проснулась в слезах.

– Мне приснилось, что я увидела в церкви Санто Стефано на полу окровавленного человека. Это ужасное предзнаменование, умоляю, не ходи сегодня в церковь!

Герцог слегка расстроился, но отмахивался от рыдающей жены:

– Ты говоришь глупости. Если бы от каждого сна я менял свои планы,

мне пришлось бы оставаться в кровати всю свою жизнь! Мой дедушка Филиппо впал в паранойю, забаррикадировался в замке Порта Джовиа и больше не выходил наружу. Я не собираюсь быть параноиком! И что скажут люди? Появиться в церкви в день Святого Стефана это традиция семьи Сфорца!

– Твой секретарь придумает предлог. Их достаточно.

– Но ты же не уверена, что видела во сне именно меня? Ты сказала, что не узнала мои черты!

Успокаивая жену, Галеаццо Мария мрачнел все больше. Он вспоминал, о чем говорили люди. Сначала комета, напугавшая его солдат… Потом три вороны, которые взялись непонятно откуда и долго кружили над его головой.

По дороге в церковь он старался выглядеть спокойным и уверенным. Но внутри поднималась волна страха и герцог никак не мог от нее избавиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заморская Русь
Заморская Русь

Книга эта среди многочисленных изданий стоит особняком. По широте охвата, по объему тщательно отобранного материала, по живости изложения и наглядности картин роман не имеет аналогов в постперестроечной сибирской литературе. Автор щедро разворачивает перед читателем историческое полотно: освоение русскими первопроходцами неизведанных земель на окраинах Иркутской губернии, к востоку от Камчатки. Это огромная территория, протяженностью в несколько тысяч километров, дикая и неприступная, словно затаившаяся, сберегающая свои богатства до срока. Тысячи, миллионы лет лежали богатства под спудом, и вот срок пришел! Как по мановению волшебной палочки двинулись народы в неизведанные земли, навстречу новой жизни, навстречу своей судьбе. Чудилось — там, за океаном, где всходит из вод морских солнце, ждет их необыкновенная жизнь. Двигались обозами по распутице, шли таежными тропами, качались на волнах морских, чтобы ступить на неприветливую, угрюмую землю, твердо стать на этой земле и навсегда остаться на ней.

Олег Васильевич Слободчиков

Роман, повесть / Историческая литература / Документальное