Читаем Шаг в сторону полностью

"А кто вам сказал, что это все, - он окинул взглядом магазин со слепыми окнами, - цивилизация? Какая же это цивилизация, если она не может найти зимовье какого-то отшельника?"

"Вы сами объяснили в полиции, что живете в пещерах и что не имеете никакого гражданства. Вы же им не представили даже и бывшего советского паспорта. Отшельник и есть! А как вас зовут?"

"Только вам, как любовнице израильтянина, Ирочка, я скажу на ушко. Меня зовут Моше." "Что?! Вы - еврей?" "Не похож?" "Это не по моей части... Можно я Марика позову?"

"Почему же нет? Зовите своего Марика. И Толика. Я человек общительный, хоть вы меня и записали в отшельники. Шалом, адони, - заговорил он со мной на заколдованном для меняиврите, но после нескольких фраз снова обернулся к Ире: - Простите, но ваш израильтянин не говорит на своем языке. А потому продолжим на вашем. Итак, Марк, вы подослали свою буфетчицу, чтобы повыспросить у меня машрут вашей новой экспедиции. Увы, я ничего нового вам сказать не могу. Идите на своем монстре тем же путем, каким шли за старателями в этом краю люди сначала на собаках, потом верхом, потом на аэросанях, на вертолетах. Я сам иду тем же путем и никакого другого просто не знаю. Если дошагаете, и мы там встретимся, то я вам покажу месторождение. Если же нет, то... туда вам и дорога."

"Куда? - угрожающе проговорил Толя. - Ты на что намекаешь... Моше?"

"Я? Это ты намекаешь, что еще не таким развязывал языки, когда разбойничал на Кавказе. Жаль. Ведь такой здоровый и красивый парень. Так много знаешь и еще больше умеешь. И неплохой в общем-то. Я бы тебе не советовал так собой рисковать. Не уподобляйся, Толя, наивным хулиганам, что самонадеянно задирают тебя самого в темном переулке. Будь поумнее, а?"

"Он совершенно прав, - заторопился я. - Если они веками расправляются со всеми, кто лезет без спросу в их дела, то не нам с тобой..."

"Толя! - воскликнула Ира, кладя ему руку на плечо. - Ради меня! Женя тоже был уверен, что ему все под силу... Иногда мужество - в смирении."

"Но мы же все равно пойдем туда! У нас контракт, мы обещали..."

"И что же? Пройдем и вернемся ни с чем. Не вечно же удача."

***

"Ага, - нахмурился Моше. - А вот и мы..."

В магазин стремительно вошел профессор Фликас во всем великолепии своего городского пальто, андатровой шапки, галстука, бородки, влажных губ и горящих вдохновением глаз под вызывающе поднятыми бровями.

Он уставился на огромного старателя и принял стойку.

Тот поморщился как от боли и зловеще сказал, глядя мне в глаза: "Если ты это говно возьмешь с собой, то не сдвинешься с места. Я редко кого предупреждаю, капитан..."

"Спасибо, - откликнулся Толя. - Все слышали, что ты нам угрожаешь. Пойдешь под суд. За шагайку расплатиться - никакого золота тебе не хватит."

"Профессор включен в экипаж не нами, а хозяином, - мягко сказал я. - Я и сам не хотел его брать, но не имею права."

"Меня никто тут не арестует, - улыбнулся Моше. - Во-первых, я полезный - золото, как известно, ничем не пахнет. А, во-вторых, меня арестовать себе дороже. Тут у них в полиции все архивы сохранились. Наизусть знают, как нас тут арестовывали. Что же касается этого придурка, то, повторяю, твоему хозяину лучше с ним не связываться."

"Да он же меня боится!! - закричал Арнольд Михайлович. Лицо его выражалопанический страх перед зловещим старателем в сочетании с отчаянными усилиями продемонстрировать свое мастерство, а потому казалось, что он строит странныеобезьяньи гримасы. - Потому и грубит. Ну-ка, вы не им, а мне, мне! поугрожайте! Слабо? А?" - и он вытянул в сторону мехового гиганта ладони, обнажив грязные манжеты.

Ира вскрикнула и закрыла лицо руками. Мне стало так дурно, что все поплыло перед глазами. Толя потянулся к кобуре под мышкой...

Из-за манжетов что-то выскочило и глухо упало на затоптанный мокрый пол магазина. Черный маг нелепо взмахнул пустыми рукавами, из которых часто закапала кровь, и сел на пол, в ужасе глядя на валяющиеся кисти своих рук. От болевого шока он тотчас потерял представление о времени и пространстве.

Старатель чинно раскланялся со мной, поцеловал Ире ледяную руку, подмигнул оцепеневшему Толе, который по-детски моргал, и быстро вышел, впустив облако морозного воздуха в протопленное помещение магазина. В оставленную открытой дверь экипаж шагайки видел, какстаратель уселся в груженный оранжевый снегоход. Взревел мощный мотор, и только снежная пыль оседала в поселке от таинственного гостя.

3.

"Я кажется понимаю, в чем дело. И уверен, что в этом нет ничего мистического, - начал я свою очередную лекцию, когда мы, вернувшись из больницы, пропустили в кают-компании шагайки по третьей. К собственному изумлению, местному хирургу удалось пришить незадачливому магу обе кисти, словно срезанные сверхострой бритвой. - Скорее всего, этот местный феномен подобен Лох-Несскому."

"Шотландский динозавр?" - проявил осведомленность Пустовых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза