Читаем Шайтан-звезда (Часть 1) полностью

- Когда ты осмотришь наших юношей, о звезда, то увидишь, что ни один их них не стриг волос с рождения! - сказал он Джейран. - Пусть поклонники Корана бреют головы, а мы соблюдаем завет!

- Воины ислама тоже носят длинные волосы, - возразила Джейран и вздохнула.

- Ещь, о звезда, - ласково обратился к ней Хашим. - Ешь, а мы не станем тебе мешать и выйдем отсюда. Ступай, о Фалих. Когда ты насытишься, то выйдешь к женщинам, они дадут тебе все, в чем ты нуждаешься.

- Мы - нищие, мы живем не лучше своих буйволов! Наши дома стоят наполовину в воде и кишат комарами и мухами, - вдруг заявил Фалих. - Мы бедняки, у нас нет достойной еды! Но лучшее, что мы имеем, принадлежит тебе, о звезда!

- Он правильно сказал, - поддержал охотника Хашим. - А теперь пойдем отсюда. Негоже нам смотреть, как звезда вкушает пишу.

Оставшись одна, Джейран первым делом послюнила палец и потерла щеку.

Синего следа на пальце не осталось.

Проклятый звездозаконник владел-таки магией... пусть и небольшой, но достаточно вредной...

Поев, девушка взяла блюда и вышла из мадьяфа, потому что женщины не могли зайти туда даже за грязной посудой.

Они ждали ее, сидя на траве и придерживая за ошейники своих псов. Тут только Джейран поняла, что они просто привыкли не разлучаться с собаками.

Женщины встали, но, когда Джейран приблизилась, отступили. И удивительно было бы, если бы они не испугались Шайтан-звезды, спустившейся на землю, подумала Джейран.

Джейран постояла немного с блюдами в руках - и, будь она прежней Джейран, стояла бы так, пока не вернутся сборщики листьев из племени Бену Анза. А теперешняя Джейран довольно быстро поняла, что от нее ждут приказания, так что нужно собраться с силами и решительно высказать свою волю.

Женщин было побольше дюжины - а отдать блюда следовало одной, двум тут делать нечего. И как выбрать - не пальцем же показать? И как обратиться?

- Кто из вас жена Фалиха? - внезапно догадавшись, спросила Джейран..

- Я, о звезда, - не сразу, дрожащим голосом, но все же довольно громко отвечала одна из женщин, такая же высокая и смуглая, как ее муж, и в таком же завязанном на шее плаще, но только на ней была еще и рубаха чуть ниже колен.

- Возьми у меня эти блюда, - велела Джейран, и это было впервые в ее жизни - чтобы она отдавала приказание.

Очевидно, потому ее так обрадовало беспрекословное повиновение женщины.

- Как тебя зовут, о дочь арабов?

- Махдия, о звезда, - и жена Фалиха, быстро передав блюда за спину, другой женщине, поклонилась. - На тебе мокрая одежда, о звезда. Если ты согласишься надеть наше платье...

- Лишь бы оно было сухим, о Махдия, - сказала Джейран. - И поскорее возьмите меня, ради веры, туда, где положено быть женщине.

- Ты хочешь быть с нами, о звезда?! . - воскликнула та, которой дали блюда. - Клянусь собаками, она предпочла женщин!

- Разве ты не останешься в мадьяфе, о звезда? - спросила Махдия. Ведь к тебе туда придут мужчины на военный совет.

- Я хочу быть среди женщин, и решение принадлежит мне, - как можно тверже заявила Джейран, чем вызвала буйный восторг.

- Ты наша, ты наша! - повторяли, окружив ее, худощавые и смуглые, одетые в грубые рубахи и колючие плащи женщины. - Пойдем с нами, о звезда, мы оденем тебя в лучшие платья, мы расчешем тебе волосы, мы вплетем тебе в косы шерстяные шнурки, мы подведем тебе глаза хорошей черной копотью, смешанной с самым лучшим кабаньим жиром! ..

Когда к полудню женщины отвели Джейран обратно к мадьяфу, она боялась лишь одного - что где-нибудь в этом позабытом Аллахом селении найдется зеркало. Для банщицы, знающей толк в притираньях, снадобья здешних женщин были нелепы и хуже того - грязны. Платья, числом два, которые надели на нее, в Дамаске или Басре носили бы те из городских нищих, кто не знает ни молитв, ни красивых причитаний, и не имеет другого способа разжалобить правоверных, кроме как нацепить истлевшие лохмотья. Как ни странно, это действительно были шелковые городские платья, даже с вышивкой у ворота и на рукавах, но только заношенные, будто их передавали от бабки к внучке. Джейран постирала бы их в отваре фасоли и успела бы высушить на солнцепеке - да только никак не могла втолковать своим новым подругам, что такое фасоль.

Но ей принесли лучшее, что нашлось, и отдали ей это без сожалений, и будь у женщин наряды, достойные харима повелителя правоверных, - эти наряды бросили бы под ноги Джейран с восторгом и нежностью.

И глаза ей подводили сущей грязью - но подводили бережно, не дыша. И косы ей расчесывали сломанными гребешками - но расчесывали долго, осторожно, как мать расчесывает косы любимой дочери...

К ее приходу шейх Хувайз уже выстроил целое воинство, и оно было вооружено длинными острогами, и снабжено луками, и имело при себе наплечные мешки с едой. Не менее тридцати человек составляли это войско, и, увидев его издали, Джейран в растерянности замедлила шаг. Если она не знала, как отдать приказание женщинам, то что могла поделать с мужами, испытавшими удары сражений, жар и холод битв?

Перейти на страницу:

Похожие книги