- А разве дорожные грабители водятся в таких диких краях? осведомился он. - Клянусь собаками, они помрут с голода прежде, чем дождутся тут каравана!
Из-за башни Вави и Бакур выехали уже вместе и принялись махать руками, призывая к себе Джейран.
- Хотелось бы мне знать, что они там обнаружили, - сказала она. Поедем, о дядюшка, поглядим и мы.
- Кажется, я знаю, чего они там не обнаружили... - и Хашим первым направил коня к башне.
- О Ситт-Шакунта, никто, кроме меня, не разберется в этом деле! крикнула Джейран, за время пути привыкшая за всеми распоряжениями обращаться лишь к Ястребу о двух клювах, и обращаться именно так - с почтением. - Я поеду и посмотрю, что там такое! Ко мне, о Чилайб, о Джарайзи!
Она с умыслом позвала самых младших - они больше прочих обижались, если звезда слишком долго не уделяла им внимания.
- Поскорее поезжай и поскорее возвращайся! - отвечала Шакунта.
Подождав мальчиков, Джейран вместе с ними нагнала Хашима и к башне они подъехали уже вчетвером.
- Насколько я поняла, людей вы тут не нашли, - сказала Джейран Бакуру. Давайте спешимся и войдем в башню.
- О звезда! .. - хотя отвечать должен был Бакур, но первым заговорил, разумеется, Вави. - Мы недостойны лечь под ноги твоим псам - мы не нашли входа в эту башню!
Джейран задумалась - и вспомнила, как она карабкалась по горам, убегая из мнимого рая.
- Может быть, вход расположен выше человеческого роста? - спросила она. Вы же выросли в таком месте, где нет высоких каменных зданий, которые их владельцы должны оборонять от врагов, и вы не знаете, какими могут быть их входы. Успокойтесь, прохладите свои глаза - и поищем вместе.
- О звезда! - пылко воскликнул Хашим. - Воистину - ты наша звезда и ты приведешь нас ко многим победам во имя веры! Клянусь псами!
- Да, как в Хире, - осадила его девушка. - Когда вся наша победа свелась к удачному бегству!
- Поедем вокруг башни, - немедленно предложил лукавый старичок уже не страстным и восторженным, а обычным голосом. - Но сдается мне, что и наверху мы входа не увидим.
Хашим оказался прав. Ни дверей, ни окон, ни даже дыр, достаточных для того, чтобы пролезла кошка, в башне не оказалось. А между тем это было творение рук человеческих - камни как раз такой величины, какие под силу таскать людям и ослам, а наверху - кирпичный парапет с несколькими щелями, которые могли бы служить бойницами.
- Что же это за творение, о дядюшка? - озадаченно спросила Джейран. Неужели туда ведет подземный ход?
Вдруг страшная мысль пришла ей в голову.
- А если там обитают ифриты или мариды? - шепотом спросила она.
- Прикажи мальчикам забраться наверх, о звезда, - попросил Хашим. Посмотрим, что они там найдут.
- Скачи к каравану, о Чилайб, и прикажи, чтобы все заворачивали сюда! крикнула Джейран. - Как ты полагаешь, о дядюшка, не опасно ли здесь ночевать? И далеко ли может быть колодец?
- Колодец близко - если я только верно понял назначение этой башни... задумчиво сказал старик. - Здесь непременно должна быть поблизости деревня... возможно, заброшенная и покинутая деревня...
Караван остановился и сменил направление. Мальчики, убежденные, что никакой опасности не предвидится, бросили вьючных верблюдов и поскакали к башне наперегонки.
- О Бакур, сможешь ли ты забраться наверх при помощи острог? спросила Джейран.
Юноша запрокинул голову.
- Здесь больше, чем три человеческих роста, о звезда, - отвечал он. Мы попытается - и да поможет нам вера...
Вера помогла прислонить остроги к стене и взобраться по ним довольно высоко, но когда на плечи Бакуру встал Чилайб, вера не удержала их - и они свалились вниз, ушибив при этом локти и бедра.
- У меня есть кое-что получше, чем остроги, - сказала Шакунта, наблюдавшая за этими действиями с высоты верблюжьего горба. - Где мои узлы и корзины?
Привели верблюда, сняли нужную корзину и Шакунта, покопавшись, достала нечто, вызвавшее огромный интерес не только у мальчиков и Хашима, но и у далекого от воинских забот и забав Барзаха.
Это была железная перчатка, сделанная точно по руке, и на пальцах имелись длинные когти.
- Что это за вещь, о Ситт-Шакунта? - дрожащим голоском осведомился Хашим.
- Эта вещь из Индии, а называется она "багнакх", - объяснила Шакунта. Ее можно надевать на руку, и тогда она используется в драке. А можно привязать к ней веревку, и пропустить через эти кольца, и тогда бахнакх поможет взобраться даже на очень высокую стену.
- Каким же образом, о владычица красавиц? - спросил Барзах.
- Нужно забросить бахнакх между зубцами, и потянуть, и дернуть за веревку - тогда когти сожмутся, и ухватятся за стену, и по веревке можно будет взобраться наверх, - объяснила Шакунта и повернулась к молчаливой Джейран. - Вам, айарам, полагалось бы знать такие вещи.
- До сих пор у нас не было в этом нужды, - ответил вместо Джейран Хашим. - У кого к седлу привязана самая длинная веревка?
- У меня, - отозвался Джахайш. - Вот она, о шейх.