Мальчики не сразу осознали эту поразительную новость, а, осознав, шарахнулись от Джейран, заподозрив ее в безумии.
- О звезда, тебя подменили! - первым опомнился Хаусадж.
- Нет, клянусь собаками, я все та же, но настало время сказать правду, призналась девушка. - Джинны по ошибке принесли меня к вам на озера, а знаки на моей щеке были выжжены для того, чтобы пометить меня, потому что я родилась под Шайтан-звездой. Я все это расскажу вам, когда приедут наши братья, ведь они следуют за мной не по небесам, а по земле, верхом на конях, и тогда вы все вместе услышите меня, чтобы уже потом ни у кого не было сомнений, будто я одним сказала одно, а другим - другое!
- Значит, и наша добыча растает, как дым? - испуганно загомонили мальчики. - Значит, наши руки ни до чего не дотянулись?
- Никто не отнимет вашей добычи! - выкрикнул Хашим, и голос его был таков, будто старик собирался расплакаться наподобие голодного младенца. Ни один тюк не растает и не исчезнет, если только это волнует вас! Радуйтесь вашей добыче, о недостойные лечь под ноги псам, а я... а мне...
Джейран, оттолкнув мальчиков, бросилась к нему, обняла за плечи и повела прочь.
- Что с тобой, о дядюшка? - повторяла она. - Что омрачило тебя? Я никогда не расстанусь с тобой, и ты поселишься со мной в Хире, если захочешь...
- Нет мне нужды в твоей Хире... - бормотал старик. - И нет мне нужды в тебе, о несчастная... Зачем ты сказала все это? Ты словно вынула кости из моей плоти... Нет, клянусь псами, ты лишь испытывала нестойкого в вере! О звезда, это ведь было испытанием для меня и для мальчиков?
Вырвавшись из объятия, он встал перед ней, маленький и взъерошенный, преданно глядя в глаза.
- Нет, о Хашим, - честно сказала девушка. - Я больше не могу вам лгать, как сделала это ради спасения своей жизни. И я все время удивляюсь тому, что ты, разумный человек, мог вообразить, будто я пришла с неба. Одно дело - эти озерные жители, а другое - ты, о Хашим! Сперва я подумала, что ты просто хочешь выручить меня из беды, а теперь, когда сказала тебе правду, уж и не знаю, что думать, клянусь...
Имя Аллаха наконец чуть было не слетело с ее языка.
- Ты - звезда, даже если сама усомнилась в этом, - старик весь лучился каким-то загадочным торжеством. Я знал о твоем появлении много лет назад, о звезда! Его предсказал пророк, но только я один понял, о чем написано в Коране!
Джейран ушам своим не поверила.
- Ты хочешь сказать, о несчастный, что обо мне было написано в Коране?..
- Да, о звезда! И там сказано ясно: " Клянусь небом и идущим ночью! А что даст тебе знать, что такое идущий ночью? Звезда пронизывающая... " Так вот, ты и есть та звезда! Ты ведь пришла к нам ночью, раз Фалих обнаружил тебя в тростниках ранним утром. И как раз в ту ночь ты раскрыла прищуренное око, и увеличила свое сияние, и тем самым дала нам знак! Я в полночь наблюдал небо и ясно понял это. Верь мне, о звезда, я уже давно предвидел твой приход! Сперва - пророк, потом - я!
В подтверждение Хашим поцеловал себе левую ладонь.
В его словах было некое вполне связное безумие, и Джейран, бессильная разобраться, обернулась, желая призвать на помощь Гураба Ятрибского. Но он и сам уже спешил к ним, и прошел сквозь отряд мальчиков, молча расступившийся перед ним, и, отстранив рукой девушку, коснулся плеча Хашима.
- Мир тебе, о друг, - тихо сказал он. - Я слышал о тебе и хочу помочь тебе. Пойдем, побеседуем, и ты расскажешь мне все, и изольешь горечь, и перечислишь обиды, и если нужен судья в деле между Аллахом и тобой - то вот я, и я на твоей стороне, ибо ты обижен...
- Да, да... - пробормотал Хашим, опустив глаза. - Да, я воистину жестоко и несправедливо обижен, и мне не было после этого места в городах, где собираются люди знания, потому что я... потому что мне... а те несчастные нуждались в вере... и они были рады мне...
- Пойдем, о бедный беглец, пойдем... Ты долго ждал человека, которому мог бы рассказать все это, и я пришел, и я разберусь в твоих бедах, и мы вместе поищем для тебя утешение...
И они ушли, не разбирая дороги, негромко беседуя, и рука Гураба Ятрибского легла на плечо Хашима, и мальчики, притихнув, смотрели им вслед, как бы предчувствуя, что Хашим уходит из их жизни, уступая место другому наставнику и другое вере...
А Джейран, радостная от сознания перемен, устремилась к Маймуну ибн Дамдаму.
- Погоди, о любимая, - удержал он ее. - Я прислушиваюсь...
Джейран ждала довольно долго.
- К чему ты прислушивался? - спросила она. - И долго ли это будет продолжаться?
- Они беседуют о той странной вере, которая была у озерных жителей и которую Хашим облек в красивые слова из-за своей обиды на Аллаха. И еще они беседуют о том, что воспитанники Хашима почему-то умеют лишь сражаться, а вера, не дающая ничего иного, кроме этого умения, неполноценна. И Хашим оправдывается тем, что он не желал брать из ислама решительно ничего, а все сделать наперекор...