Читаем Шах-наме полностью

Лишь стража ночи первая сменилась{22}И звездной песней в полночь огласилась,Пред неким тайным словом отперласьДверь спальни и бесшумно подалась.Рабыня со свечой благоуханнойЯвилась там пред ложем Тахамтана.За ней вошла прекрасная луна;Как солнце дня, светла была она.Два лука — брови, косы — два аркана,В подлунной не было стройнее стана.Пылали розы юного лица,Как два прекрасных амбры продавца,Ушные мочки, словно день, блистали,В них серьги драгоценные играли.Как роза с сахаром — ее уста:Жемчужин полон ларчик нежный рта.Она рубином перлы прикрывала,Вся, как звезда любви, она сияла.Безгрешна телом, мудрая душой —Она казалась пери неземной.Рустам, ее увидя, в удивленьеВознес творцу молитву восхваленья.Потом спросил он: «Как тебя зовут?Чего ты темной ночью ищешь тут?»«Я Тахмина,— красавица сказала.-—Мечом печаль мне сердце растерзала.
Я дочь царя. Мой благородный родОт львов и тигров древности идет.Нет средь царей мне пары во вселенной,—Средь жен и дев слыву я несравненной,Хоть, кроме слуг ближайших и отца,Никто не видел моего лица.С младенчества я о тебе узнала,С волнением рассказам я внимала,Как пред могучею твоей рукойТрепещут лев, и тигр, и кит морской;Как темной ночью ты — и утром рано —Охотишься один в степях Турана,Онагров жаришь над своим костром,Среди врагов проходишь белым днем,В пустыне спишь, где хочешь,— крепким сном,И небо стонет пред твоим мечом.Когда ты палицей своей играешь,Ты сердце льва в смятенье повергаешь.Орел, увидев лук в руке твоей,Добычу выпускает из когтей.Твоей стрелою кит смертельно ранен,И тигр твоей петлею заарканен.Когда разит в бою твоя рука,Рыдая, плачут кровью облака.Такие речи с детства — то и дело —Я слышала. И втайне я хотелаУвидеть эти плечи, этот стан,
И сам явился к нам ты в Саманган!Коль пожелаешь ты — твоей я стану.Всем существом стремлюсь я к Тахамтану.Во-первых: вся я так полна тобой,Что страсть моя затмила разум мой.И во-вторых: прошу я — дай мне сына,Такого же, как сам ты, исполина.Пусть будет храбр он и силен, как ты,И счастьем так же вознесен, как ты.А в-третьих: Рахша твоего найду я;Весь Саманган под жезл твой приведу я».И тут к концу пришли ее слова,Рустама потрясли ее слова.Он, красотою пери пораженный,Прозрел в ней дух и разум просветленный,А обещаньем Рахша возвратитьЕй удалось совсем его пленить.«Приди ко мне!» — сказал Рустам счастливый,Приблизилась царевна горделиво.И он послал мобеда-мудреца,Чтоб испросил согласье у отца.Мобед пришел к царю, сказал: «Для счастьяИ славы нашей дай на брак согласье!»Когда узнал об этом старый шах,Как тень, исчез его томивший страх.И, радуясь, веселый с ложа встал он,
С Рустамом быть в родстве и не мечтал он.И тут же повелев созвать гостей,Устроил свадьбу дочери своей.По вере, по обычаям старинным,Соединил он дочку с исполином.Когда он дочь богатырю вручал,Весь круг гостей вельможных ликовал.И гости снова в честь Рустама пили,И здравицу Рустаму возгласили:«Будь счастлив с этой новою луной,Взошедшей над стезей твоей земной!»Когда царевна с ним уединилась,Сказал бы ты, что ночь недолго длилась.Обильною росою напоен —В ночи раскрылся розовый бутон,В жемчужницу по капле дождь струился,И в раковине жемчуг появился.Еще ночная не редела мгла,Во чреве эта пери понесла.Заветный, с камнем счастья талисманНосил всегда с собою Тахамтан.Жене он камень отдал: «Да хранитсяОн у тебя. И если дочь родится —Мой талисман надень на косы ей,А если счастье над судьбой твоейБлеснет звездою на высоком небеИ сына даст тебе чудесный жребий,
К его руке ты камень привяжиИ сыну об отце его скажи.Пусть будет в Сама ростом и дородством,В Нейрама мужеством и благородством,Пусть будет мил он солнцу, пусть орлаСредь облаков пронзит его стрела.Пусть он игрою битву львов считает,Лица от битв слонов не отвращает».Так с луноликой он провел всю ночь,С ней сладкую беседу вел всю ночь.Когда взошло, блистая, дня светилоИ мир лучистой лаской одарило,Прощаясь, он к груди жену прижалИ много раз ее поцеловал.В слезах с Рустамом Тахмина простиласьИ в скорбь с тех пор душою погрузилась.Шах благородный к зятю подошелИ с ним беседу по сердцу повел,Сказал, что ждет Рустама Рахш найденный.Возликовал дарующий короны,Он обнял саманганского царя,За своего коня благодаря.И Рахша оседлал и ускакал он,О происшедшем часто вспоминал он.Но никому об этом ТахамтанНе рассказал, ушел в Забулистан.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия