Читаем Шамал. Том 2 полностью

– Да, Дженни, вторую такую, как ты, еще поискать. Ладно. Я спросил Чарли, не приходил ли из Ирана какой-нибудь телекс, вроде тех, которые мы получили здесь, в Дубае и в Бахрейне. Я стараюсь подключить всех, кого только могу, через Ньюбери и наше посольство в Кувейте на случай, если дела примут худой оборот, хотя Ньюбери говорит, что на многое рассчитывать не приходится: Кувейт совсем рядом с Ираном, и они не хотят ссориться с Хомейни, смертельно опасаясь, что он пошлет сюда – или просто разрешит этим горячим головам самим приехать – несколько ярых фундаменталистов, чтобы они взбудоражили кувейтских шиитов. Я сказал Чарли, что пытаюсь известить родителей Росса в Непале и его полк. Вот, собственно, и все. – Более мягким тоном он добавил: – Я не хотел расстраивать тебя больше, чем нужно. О'кей?

– Да, спасибо. Я… я в порядке. Спасибо, Энди. – Она вернула телефон и посмотрела на свой бокал. На стенках снаружи образовались капельки жидкости. Некоторые соскальзывали вниз. Совсем как слезы на моих щеках, подумала она и встала. – Я сейчас приду.

Петтикин проводил ее печальным взглядом. Он слушал последние инструкции Гаваллана.

– Да, да, конечно, – говорил он. – Не волнуйся, Энди. Я позабочусь о… Я позабочусь о Россе и позвоню сразу же, как только они появятся у нас на экранах. Ужасно, как вышло с Дюбуа и Фаулером, что ж, будем думать только о хорошем и надеяться. Здорово, что у остальных все нормально. Пока.

Найдя Росса, он был потрясен до основания. Едва закончив говорить с Гавалланом сегодня утром, он бросился в больницу. Была пятница, сотрудников работало минимальное количество; в регистратуре дежурил всего один человек, и говорил он только по-арабски. Выслушав его, дежурный улыбнулся, пожал плечами и сказал: «завтра». Но Петтикин был настойчив, и в конце концов человек понял, что ему было нужно, и позвонил по телефону. Через какое-то время появился медбрат и знаком предложил Петтикину следовать за ним. Они долго шли по коридорам, потом вошли в какую-то дверь, и там был Росс, голый на металлическом столе.

Именно эта внезапность, абсолютность наготы, кажущегося осквернения и полная лишенность всякого достоинства разорвали Петтикину душу, а не сам факт смерти. Этого человека, который при жизни был таким совершенным во всем, оставили лежать здесь, как тушу животного. На соседнем столе лежали простыни. Петтикин взял одну и накрыл ею Росса, ему показалось, что так стало лучше.

У него ушло больше часа на то, чтобы найти палату, где лежал Росс, разыскать англоговорящую медсестру и встретиться с его врачом.

– Мне так жаль, так жаль, сэр, – говорил на запинающемся английском врач-ливанец. – Молодой человек поступил вчера в коматозном состоянии. У него был проломлен череп, и мы подозревали повреждение головного мозга, нам сказали, что он пострадал от взрыва, устроенного террористами. Обе барабанные перепонки были разорваны, многочисленные порезы и ушибы по всему телу. Мы сделали рентген, разумеется, но кроме перевязки головы мы мало что могли сделать, только ждать. Внутренние органы у него не пострадали, внутреннего кровотечения не было. Он умер сегодня утром, с рассветом. Рассвет сегодня был прекрасный, не правда ли? Я подписал свидетельство о смерти – вам не нужна копия? Мы направили один экземпляр в британское посольство, вместе с его личными вещами.

– Он… он приходил в сознание перед смертью?

– Я не знаю. Он лежал в реанимационной, и его сиделка… погодите, я посмотрю. – Врач долго просматривал свои списки, но в конце концов отыскал нужное имя. – Сивин Тахолла. Ах да. Поскольку он был англичанином, ее мы к нему и приставили.

Сиделка оказалась пожилой женщиной, обломком, уцелевшим в неспокойных водах Ближнего Востока, не знающим своих предков, принадлежащим сразу ко многим народам. Ее лицо было уродливым, в рытвинах оспин, но голос ее звучал мягко и успокаивающе, руки были теплыми.

– Он так и не пришел в сознание, эфенди, – сказала она по-английски.

– Он говорил что-нибудь особенное, что-то, что вы могли понять, что-нибудь вообще?

– Многое, что было мне понятно, эфенди, и при этом ничего. – Старая женщина на секунду задумалась. – То, что он говорил, большей частью было просто блужданиями разума, дух, боявшийся того, чего не нужно бояться, желающий того, что было невозможно получить. Он часто бормотал «азадэ», это слово означает на фарси «рожденная свободной», но является еще и женским именем. Иногда он бормотал имя, что-то похожее на «Эрри», или «Экки», или «кукри», а потом опять повторял «азадэ». Дух его пребывал в покое, но не до конца, хотя он ни разу не заплакал, как это бывает с некоторыми, и не вскрикнул, приближаясь к порогу.

– Он говорил еще что-нибудь… что угодно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука