– Нет, – Шелара, не поворачиваясь, помотала головой. – Я уже рассказывала, мы всего лишь погуляли по залу Повелителей, он рассказал мне уйму уморительных историй про Шанакартов и Старейшин, потом мы пообедали и распрощались. Всё было настолько мило и невинно, что я даже не могу назвать это свиданием. За мной даже в Лерде откровеннее ухаживали!
– Не сомневаюсь, – мрачно отозвалась Айшариль.
– Так, вот без намёков, – обернулась Шелара. – Я всё-таки графиня, и не из арши. После всего, что сделал для меня дядя, я не могу предать его доверие. И своего избранника я сначала познакомлю с ним.
– Но замуж за Шейла ты выходишь без его благословления.
– О, об этом ему точно лучше не знать. Иначе потом ему тоже придётся врать о моей преждевременной кончине, – Шелара, после всего услышанного вчера о богатой шанакартской истории, очень надеялась, что именно «врать». – А в мои планы входит хоть ненадолго вернуться домой, в родное, богом забытое маленькое графство. Когда всё закончится, устрою отпуск.
– Надеюсь, скоро твоё желание сбудется.
Шелара отошла от окна и села за стол:
– А что будете делать вы с Шейлиррианом, когда всё закончится?
– Всё будет, как прежде, – равнодушно ответила девушка. – За исключением, может быть, того, что Шейл станет императором в скором времени.
– Ну да, ну да, – задумчиво поддакнула Шелара, побарабанив пальцами по лакированной столешнице.
Айшариль посмотрела на неё с лёгким недоверием, но Шелара улыбнулась ей как ни в чём не бывало.
Дверь распахнулась, вошёл арши с тёмными рыжими волосами, в руках его были четыре толстые книги.
– Добрый день, леди. Прошу прощения за опоздание, важные дела задержали меня.
– Пожалуй, я оставлю вас, – не без облегчения вздохнула Айша и встала из-за стола. – Мастер Торрис, надеюсь, я могу на вас положиться?
– Разумеется, леди Вилькортин, – с достоинством заверил Торрис, раскладывая на столешнице книги. На Шелару от одного их вида нахлынуло чувство пыльной безысходности. Как тогда, в детстве, когда первая нянька привязывала её шёлковым шарфом к стулу, вбивая в голову науку быть истинной леди.
Церемониймейстер сел за стол и с шумом придвинул стул. Шелара вздрогнула. Мастер Торрис представился по всей форме, задал пару уточняющих вопросов и начал свою скучную лекцию. Возможно, и излагал он талантливо, возможно, и вещи интересные рассказывал, но сама тема навевала полнейшее уныние, и взгляд Шелары очень быстро переместился к окну.
Из задумчивости её вывела хлопнувшая дверь.
– Ваше Высочество, – мастер Торрис встал, приветствуя второго принца.
Альшер взмахнул рукой, позволяя церемониймейстеру сесть обратно:
– О, прекрасная дева, до меня дошли слухи, что тебя заточили в этой башне Смертельной Скуки, и я пришёл спасти тебя!
Шелара с улыбкой подперла ладонью щёку:
– Доблестный рыцарь, а ты уже сразил ужасного дракона?
– Айшу? – Альшер подошёл ближе. – Я боролся с искушением её сразить, но потом подумал, что будет нечестно отнимать у Шейла всех его женщин, поэтому просто нашёл ей занятие на весь день.
– Ты само благородство.
– Ваше Высочество, я думаю, принцессе следует продолжить занятие, – учтиво вмешался церемониймейстер, продолжая всё так же стоять возле стула.
– Ты всё ещё здесь, Торрис? – изогнул бровь Альшерриан и облокотился на столешницу рядом с Шеларой, доверительно проговорив ей в полтона: – Я ведь говорил, в нём очень мало осталось от Инниаров. Так как насчёт побега из тюрьмы бесполезных знаний?
– Заманчиво, – вздохнула Шелара. – Но я пообещала Айше, что прослушаю лекцию о правилах хорошего тона.
– Правильно держать вилку я тебя и сам научу.
– Прискорбно, что это единственное, что вы запомнили из моих уроков, принц, – неодобрительно заметил мастер.
– Это единственное, что действительно пригодилось из твоей церемониальной чуши, Торрис, – парировал Альшер и перевёл взгляд обратно на Шелару. – Пойдём, научу?
– Настоящей вилкой?
– Самой настоящей!
– Хм, а ты умеешь заинтересовать девушку, – признала она с насмешливо-серьёзным видом.
– Да, у меня есть некоторый опыт.
Шелара мученически поморщилась:
– Айша меня убьёт!
– Я буду защищать тебя от лютого и свирепого дракона!
– Тогда идём, мой доблестный рыцарь!
Шелара подала ему руку, и их снова унёс моментальный телепорт. Закрывая глаза, она услышала только прощальное: «Но принцесса...», а когда открыла их, её удивлённый вздох смешался с шумом города.
Они оказались на гладкой мостовой в чистой подворотне. С карнизов окон, выходящих в неё, свешивались гирлянды благоухающих ярких цветов, на серых камнях ровной брусчатки не было видно ни соринки. Пахло свежим океанским ветром, горьковатым и нежным, по широкой улице, видимой в конце проёма между двумя домами, где они теперь стояли, проходили нарядные жители, проезжали лакированные экипажи. А впереди, над крышей розового дома, закрывавшего дальнейший обзор, высился чёрный блестящий замок, настолько высоко, что приходилось задирать голову, чтобы увидеть его башни.