– Что вас связывает с магами, дарьета ВанКовенберх? – спросил мужчина, закидывая ногу на ногу. Его голос звучал приглушенно, точно он пытался его изменить.
Вспомнив о приличиях, я плотнее закуталась в одеяло. Неприятный вопрос вызвал боль в груди, и я с силой начала растирать нежную кожу, мысленно призывая успокоиться и не наговорить лишнего.
– Я жду, – напомнил мужчина.
Я бы тоже хотела услышать ответ, а еще лучше навсегда забыть о существовании магов, черепов и прочих сущностей. Потому как с их появлением моя жизнь стала напоминать бездну. Похищение, убийство, публичный дом и битва на пирсе, а в заключении – арест. И вот теперь это странное нападение шайки разбойников. Мучительно интересно, что еще я пропустила, пребывая в горячке. И где Ракель с дядей?
– Вы работаете на корону? – спросила, не особо рассчитывая на ответ, но мне соизволили его дать:
– Нет.
– Но это вы похитили меня из таверны?
– Мне показалось или вы были не против? – с легкой иронией уточнил мужчина.
О да! Я была не против избавиться от компании псов императора, но дарьета не может с незнакомцем… Бездна, да одно нахождение в комнате наедине с мужчиной рушит мою репутацию, точно дождь снежную крепость.
– И возвращаясь к моему вопросу, почему маги столь заинтересованы в вашей персоне? И что вы делали во Фракании?
Он знает про Фраканию. Неужели дядя смог так быстро организовать мой побег? Или это Леон?
– Поймите, дарьета, я не смогу вам помочь, если вы не расскажите мне все, без утайки, – настойчиво произнес мужчина, добавив в голос теплоты и сочувствия.
Я облизала пересохшие губы и попросила:
– Покажите лицо.
Не знаю, почему вдруг это стало так важно. Но прежде, чем начать говорить, мне хотелось посмотреть в его глаза. Он видел меня спящей в ночной рубашке. Рисковал жизнью, подставляясь под пули. Он был со мной эти дни…
Провела рукой по голове, чтобы поправить наверняка сбившиеся и нечёсаные волосы. Волосы действительно были спутаны, но их оказалось ужасно мало.
– Мои волосы! – ахнула.
– Простите, дарьета, пришлось обрезать. Я выдавал вас за младшего брата, пока вы болели.
Я тихонько застонала, переваривая услышанное. Он выдавал меня за младшего брата! Тапочки святого Гранта. Прижала ладони к вспыхнувшим щекам. Кажется, возвращается жар.
– Вам нехорошо?
Мужчина встал, приблизился. Я с трудом удержалась, чтобы не нырнуть под одеяло, точно испуганный зверек. Прохладная ладонь легла на лоб, проверяя температуру, и я вспомнила ощущение чужой ладони на своем лбу. В этот момент на меня снизошло бездной проклятое озарение – не было ни Ракель, ни дяди. Все это время рядом со мной находился незнакомый человек.
Боги, пусть он окажется женат, стар и уродлив! Пусть у него будет пять, нет, шесть детей и десять внуков! Я согласна быть его младшим братом. Буду стирать одежду, готовить еду. Научусь ходить широким шагом и сплевывать на землю. Бездна, я буду лучшим младшим братом на свете, только…
Тьму пронзили искры, и, вспыхнув, затеплилась свеча, стоящая около кровати. На меня глянули знакомые серые глаза, напомнившие пыльную дорогу фраканской деревушки. Фридгерс с явным недовольством произнес:
– Жаль, что вы не решились довериться мне, Шанталь. Выпейте лекарство.
Я взяла кружку, с трудом удерживая ее в дрожащих руках. Мысли в голове испуганно метались, но я медлила с вопросами, боясь услышать ответы.
Мужчина присел на край кровати, и пришлось собрать волю в кулак, чтобы не шарахнуться на пол, не метнуться к двери и… Нет, о побеге думать рано.
– Вижу, вам не по душе роль младшего брата. Мне и самому она кажется неудачной. Вы совсем не похожи на мальчика, дарьета. Теперь, когда мы немного оторвались от погони, можно вернуть ваш облик. Я приобрел парик и одежду. Утром примерите.
Глоток горького лекарства помог прийти в себя.
– И чью роль вы отвели мне?
– Моей жены, конечно.
На протянутой ладони желтым блеснуло кольцо.
– Это шутка, да? – я попыталась улыбнуться, подозреваю, выглядела моя попытка жалко.
Фридрегс остался безучастен. Не попробовал смягчить лицо или проявить сочувствие во взгляде. Бездна! Мне требовалась крупица тепла, но мужчина смотрел холодно и оценивающе, точно прикидывая, как лучше меня использовать для одних ему ведомых целей.
Я поежилась от прошедшего по спине холодка. Странное чувство – я помнила этого человека совсем другим: заботливым, приятным и нежным. Сейчас передо мной сидел незнакомец, который пугал до дрожи. И для следующего вопроса мне пришлось собрать все свое мужество:
– Вас ведь наняли, чтобы меня спасти? Я имею в виду, моего жениха или дядю?
В конце мой голос позорно дрогнул, и я прикусила губу, злясь на себя за слабость.
– Простите, дарьета, что не оправдал ваших надежд.
Нет, он точно издевается.
– Но для моего рода занятий существует строгое правило – личность заказчика не раскрывается. Со мной связываются через посредников. А насчет спасения… Если таковым можно считать ваше похищение из-под носа стражников, то – да. Я – ваш спаситель. Сейчас моя задача – не допустить новой встречи с законниками и безопасно вывезти вас из страны.