Читаем Шантаж полностью

Какое-то время они шли молча. Бастер напряженно обдумывал свое ближайшее будущее, а Ярбер вспоминал прошлое, искоса поглядывая на парня. Тот заметно приободрился и расправил плечи.

– Почему вы согласились помочь мне? – неожиданно спросил Бастер.

– Потому что тебе всего двадцать три года. Ты слишком молод и осужден незаслуженно. Откровенно говоря, Бастер, ты стал жертвой порочной судебной системы. Ты имеешь право защищаться и бороться с этой системой любыми доступными тебе средствами, одним из которых и является бегство.

Кстати, у тебя есть девушка?

– Да, что-то вроде того.

– Забудь о ней. От нее у тебя будут одни неприятности.

Тем более что она вряд ли станет ждать тебя сорок восемь лет.

– Сказала, что будет.

– Она врет. И года не пройдет, как она обзаведется новыми друзьями, поверь мне. Забудь ее, если не хочешь, чтобы тебя вытащили из ее теплой постели.

Бастер посмотрел куда-то вдаль и подумал, что Ярбер, вероятно, прав. Он до сих пор не получил от нее ни единого письма. Да что там письма – она не удосужилась навестить его, хотя живет в каких-то четырех часах езды отсюда. Правда, они пару раз говорили по телефону, но ее интересовало лишь одно – не избивают ли его.

– А дети у тебя есть? – заботливо спросил Ярбер.

– Нет. Во всяком случае, мне об этом ничего не известно.

– А мать жива?

– Она умерла, когда я был совсем маленьким. Мы жили с отцом.

– Думаю, у тебя все получится, – подытожил Ярбер, дружески похлопав собеседника по плечу.

Бастер чуть не подпрыгнул от радости. Поддержка этого умудренного опытом человека вдохнула в него новую жизнь.

Конечно, он прав. В его родном городке Пенсакол нет ровным счетом ничего, за что он мог бы уцепиться, ни одной родной души. В школе он учился неплохо и даже по испанскому обычно получал хорошие отметки. Правда, он почти все уже забыл, но это легко можно поправить. Тем более что здесь есть бесплатные курсы. Значит, надо действительно набраться терпения и ждать. Как только прояснится ситуация с апелляцией, можно будет сразу приступить к подготовке этого грандиозного плана. Если его дело пересмотрят, ему придется еще раз предстать перед судом, а если нет, то руки у него будут свободны для дальнейших действий. Теперь он уже не сомневался, что убежать отсюда не составит большого труда.

– Мистер Ярбер, – неожиданно повернулся он к собеседнику, – а почему вы сами не сбежали отсюда?

– Я много думал об этом, – откровенно признался тот, – но мне осталось совсем немного – пять лет. Я вполне могу подождать, когда закончится этот срок. Мне тогда будет шестьдесят пять, на здоровье я не жалуюсь и рассчитываю, что удастся прожить еще как минимум лет пятнадцать. Именно поэтому я оставил все планы бегства. Знаешь, не хочу провести остаток жизни в постоянном страхе, что рано или поздно за мной придут и отправят обратно в тюрьму.

– А куда вы поедете после освобождения?

– Пока не знаю. Может, осяду в какой-нибудь итальянской деревушке или заберусь в горы Перу. У меня будет богатый выбор. Весь мир на ладони, как говорится.

– Стало быть, у вас много денег?

– Пока нет, но я работаю над этим.

У Бастера мгновенно появилось множество вопросов по этому поводу, но он счел за благо промолчать.

– Спасибо вам, мистер Ярбер, – лишь сказал он, когда они подошли к спортивной площадке, где на земле лежали его орудия труда.

– Не стоит, – отмахнулся тот. – Только пусть все это останется между нами, договорились?

– Конечно, о чем речь. Очень надеюсь на вашу поддержку, мистер Ярбер.

Финн Ярбер молча кивнул и ушел прочь, решив сделать еще один круг. Его шорты пропитались потом и прилипли к телу, а седые волосы развевались на ветру. Бастер долго смотрел ему вслед, а потом вперил взгляд в темную кромку деревьев, за которыми была вожделенная свобода. В этот момент он отчетливо представил себе долгий путь из тюрьмы «Трамбл» в самые дебри Южной Америки.

Глава 24

В течение долгих и чрезвычайно напряженных двух месяцев Аарон Лэйк и губернатор Тэрри шли, что называется, ноздря в ноздрю, оспаривая друг у друга первенство в двадцати шести штатах с общим количеством избирателей, превышающим двадцать пять миллионов человек. Каждый из них работал по восемнадцать часов в сутки, без выходных и праздников, все время был на колесах или в воздухе, в окружении сотен помощников и консультантов. В общем, шла типичная предвыборная гонка, в которой победитель получал все, а проигравший – ничего.

Но характер предвыборной гонки изменился. Прежние лидеры незаметно ушли в тень, маленькие проблемы превратились в большие, а средства массовой информации стали лепить сенсации прямо из воздуха. В конце концов Тэрри решил, что если он будет избегать прямой встречи с Аароном Лэйком, как делал до сих пор, то потеряет всех своих сторонников.

– Аарон Лэйк пытается купить предстоящие президентские выборы, – часто повторял он перед телекамерами. – И я хочу встретиться с ним лицом к лицу.

Эту идею тут же подхватили журналисты и стали приставать к обоим кандидатам с требованием указать точное время предполагаемых теледебатов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры