Читаем Шантаж полностью

– Черт возьми, он и так сократил количество моих визитов сюда! – возмутился Тревор. – Что еще ему нужно?

– Неужели ты не понимаешь? – произнес наконец Спайсер, не отрываясь от газеты. – Наш друг Линк, вероятно, никак не может успокоиться из-за того, что мы получаем намного больше, чем он. Я прав, Линк?

– Да, совершенно верно, – заметно смутившись, признался тот. – Я не знаю, ребята, чем вы тут занимаетесь, но если меня прижмут к стенке, думаю, вам не поздоровится.

– Мы тебе хорошо платим за услуги, – недовольно поморщился Тревор.

– Это вам так кажется, – огрызнулся Линк.

– Сколько ты хочешь? – процедил Спайсер, впервые оторвавшись от газеты.

– Тысячу долларов в месяц! – выпалил Линк. – Наличными, – тут же добавил он, оглядываясь на дверь. – Я буду забирать деньги в вашем офисе.

– Хорошо, тысячу баксов, и никто не будет проверять эти письма, – сразу предложил Спайсер.

– Годится.

– И никому ни слова, – продолжал ставить условия бывший судья.

– Разумеется.

– Договорились. А сейчас убирайся. Нам нужно поговорить.

Линк самодовольно ухмыльнулся и, выйдя из комнаты, стал у двери так, чтобы его хорошо было видно на мониторе службы безопасности, видеокамера которой была закреплена на противоположной стене. Джо Рой Спайсер вынул из папки несколько готовых к отправке конвертов и вручил Тревору, а тот передал ему письма, которые недавно забрал из почтового ящика.

На сей раз ему предстояло отправить шесть писем. Это было обычное количество. Правда, иногда число посланий достигало десяти, но это случалось редко. И хотя он никогда не вел регистрации отправлений и не вскрывал конверты, что должно было в случае разоблачения сыграть ему на руку, он тем не менее знал, что количество потенциальных клиентов собратьев достигло двадцати – тридцати человек, а многие имена и адреса стали для него настолько привычными, что он угадывал их с первого взгляда.

На самом деле в журнал регистрации Спайсера был внесен двадцать один человек. Там были фамилии тех, кто внушал наибольшее доверие и с кого можно было получить неплохие деньги. А остальные восемнадцать требовали дальнейшей проверки. Таким образом, почти сорок человек по всей стране вскакивали от стука в дверь, прятали в потайных местах свои письма, шарахались даже от собственной тени и с ужасом ожидали того страшного момента, когда их нетрадиционные связи станут известны окружающим. Именно такие люди и нужны были собратьям. Их бизнес стал приносить вполне ощутимые результаты, а желание ускорить процесс перекачки денег из карманов несчастных и чересчур доверчивых клиентов на счет оффшорного банка было настолько сильным, что им с трудом удавалось сдерживаться. При этом руководство операцией возлагалось на судью Спайсера, а всю черновую работу по написанию писем и приданию им надлежащего налета достоверности выполняли Финн Ярбер и Хэтли Бич.

– Не пора ли нам кинуть очередного клиента? – осторожно полюбопытствовал Тревор, прекрасно понимая, что вторгается в запретную для него зону.

Спайсер перевернул газетную страницу и бросил недовольный взгляд на адвоката.

– Только не говори мне, что влачишь жалкое существование и не можешь позволить себе кружку пива, – язвительно заметил он. – Ты получаешь больше, чем мы.

– Да, но мои денежки спрятаны в оффшорном банке, а мне бы хотелось иметь их под рукой.

– Мне тоже, – рассеянно произнес Спайсер, и в этот момент его взгляд упал на конверт из Аппер-Дарби. – Ага, вот еще один клиент появился, – радостно пробормотал он.

Быстро пробежав глазами текст письма, он удивленно посмотрел на Тревора. Что-то насторожило Спайсера в этом письме. Никакого страха, никаких лишних слов, никаких темных намеков. Если это не ловушка, то этот человек вполне готов для дела.

– Где находится Палм-Вэлли? – спросил он у адвоката.

– Милях в десяти от побережья, а что?

– Что это за место?

– Небольшой городок для богатых людей преимущественно из северных штатов, с прекрасными домами и огороженными полями для гольфа.

– Сколько могут стоить их дома?

– Ну я точно не знаю, – задумался Тревор. – Там все закрыто, повсюду снуют вооруженные до зубов охранники, как будто кто-то может проникнуть на поле для гольфа и что-то оттуда утащить.

– Сколько там стоят дома? – строго повторил Спайсер.

– Не менее миллиона баксов! – без тени сомнений выпалил Тревор. – Мне даже попадались объявления о продаже, где фигурировала сумма в три миллиона.

– Подожди меня здесь, – приказал Спайсер, решительно направляясь к двери.

– У меня еще масса дел.

– Никаких дел! – жестко осадил его судья. – Сиди здесь и читай газету.

Выйдя из комнаты, он прошептал что-то на ухо охраннику, и тот проводил его до выхода из административного здания. Спайсер шел быстро и не обращал никакого внимания на возившихся в саду заключенных.

Когда он вошел в небольшой библиотечный зал, Финн Ярбер и Хэтли Бич коротали время за шахматами, отдыхая от трудов праведных по сочинению писем. Собственно говоря, Спайсер не вошел, а ворвался в библиотеку с нехарактерной для него ухмылкой на устах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры