Читаем Шарлотта: Принцесса мафии полностью

— Честно признаюсь, не думала, что пить кофе мы будем именно здесь. В моём понимании более приемлемо это делать в кафе, — протянула Бай Лин, подложив руку под голову, и задумчиво посмотрела вдаль, в панорамное окно больницы.

— Прошу прощения, я очень часто обедаю в «полевых» условиях и уже давно привыкла проводить время отдыха так… — произнесла Ён Со, присаживаясь рядом с ней.

На минуту в коридоре больницы повисло неловкое молчание, прерываемое лишь снующим туда-сюда медперсоналом.

— Ты ведь хочешь узнать, кто я и как связана с председателем Ли Юэ Луном, не так ли? — наконец решилась разорвать Бай Лин напряжённую тишину, при этом сохраняя статусный вид.

— Да… — произнесла Ён Со, понимая, что ей нет смысла отнекиваться. — Мне очень важно знать, что там произошло. Почему Юэ Лун оказался в таком месте, в таком ужасном состоянии? Почему Вы мне позвонили? Как Вы связаны со всем этим?

Бай Лин тяжело выдохнула, сделав глоток крепкого кофе, после чего произнесла:

— Не беспокойся. Я всего лишь его секретарша. Большего тебе знать обо мне не нужно. Мы ехали по дороге, и на нас напали. Наша машина попала в аварию по вине этих подонков. После этого нас притащили на заброшенный склад, где с председателем Ли Юэ Луном собирались расправиться подосланные его недоброжелателями наёмники в лице тех, кому он со своей бывшей начальницей Шарлоттой когда-либо переходил дорогу. Это они нанесли ему столько травм… Всё это происходило на моих глазах. Чтобы меня не убили вместе с ним, как ненужного свидетеля, мне пришлось тоже принять в этом участие, — слушая её рассказ, Ён Со всё крепче сжимала стаканчик кофе в своих руках, в попытках совладать со своими эмоциями. — Но именно благодаря мне председатель Ли Юэ Лун остался жив. Я нанесла ему не смертельный удар ножом в грудь, воткнула лезвие в кость. Это помогло не только обмануть этих уродов, но и выиграть для него драгоценное время. Если бы их главарь его добил… Он бы быстро истёк кровью. После я охмурила одного из тех подонков, избавилась от него, воспользовалась его машиной, чтобы убраться с места преступления и его телефоном, чтобы связаться с тобой, — говорила Бай Лин, как о чём-то обыденном. — Председатель Ли Юэ Лун дал мне твой номер телефона, и я его хорошенько запомнила, на всякий случай. Всё-таки мы с ним играли в опасную игру и могло произойти что угодно. Вызвать скорую сама я не могла. Меня бы тогда с лёгкостью раскрыли те, кто желал председателю Ли Юэ Луну смерти, а также отследили бы нашу связь и поняли, что он до сих пор жив. Но благодаря этой небольшой махинации, председатель Ли Юэ Лун считается пропавшим без вести для общественности и погибшим в кругах мафии.

— Неужели Вы хотите сказать, что он теперь свободен… от всего этого? — спросила Ёе Со, не отрывая глаз от пола.

— Это, конечно, сильно сказано… Ему придётся жить, скрываясь всю жизнь. Он получил такие травмы, что, скорее всего, останется инвалидом до конца своей жизни.

— Даже если и так… Я готова взять на себя эту ответственность. И не брошу его, даже если Юэ Лун останется инвалидом. Лечение, реабилитация — всё это я возьму на себя и постараюсь сделать так, чтобы его травмы оставили после себя как можно меньше последствий, — сказала Ён Со, утерев со своих щёк слёзы.

— А ты и правда интересная и решительная личность. Теперь понимаю, почему председатель Ли Юэ Лун тебе без опаски доверился, — усмехнулась Бай Лин, посмотрев на неё.

— Что Вы? Я всю жизнь была плаксивой девочкой, смиренно плывущей по течению и даже не пытающейся что-либо изменить… Но сейчас я хочу плыть в другую сторону ради любимого человека, — улыбнулась Ён Со, не в силах принять такой комплимент в адрес своей персоны.

— Что ж, в таком случае, я оставляю председателя Ли Юэ Луна на тебя, — произнесла Бай Лин, грустно улыбнувшись. — Как бы сильно не любила… С тобой ему будет намного лучше. А я, пожалуй, займусь тем, чтобы подчистить последствия разоблачения «империи зла» и урву себе кусочек власти, — беловолосая девушка снова сделала глоток кофе. — В одном мы с тобой похожи У Ён Со… Я тоже хочу измениться ради любимого человека и перестать быть цветком, который зависит от других и лишь приспосабливается к новым условиям жизни.

*****

Так прошло около трёх месяцев. Состояние Юэ Луна постепенно улучшилось, несмотря на то, что он получил множественные переломы костей тела в сочетании с повреждениями внутренних органов и тяжёлой черепно-мозговой травмой.

Ён Со часто навещала его в больнице и поддерживала. И этот день не был исключением…

— Доброго дня, — поздоровалась она, заходя уже в обычную палату.

— Привет, — ответил Юэ Лун, встретив её, сидя на кровати.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила девушка, присаживаясь рядом на стул.

— Постепенно возвращаю контроль над своим телом. Теперь пальцы сгибаются намного лучше. Повреждённые внутренние органы практически полностью восстановились. По крайней мере, мне теперь можно есть не только бульон. А вот с ногами… Переломы хоть и срастаются, но врачи не дают никаких прогнозов насчёт того, смогу ли я снова встать на ноги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература