Читаем Шарлотта: Принцесса мафии полностью

— Ха-ха-ха. Сделай лицо попроще. Если серьёзно, мы учимся на одном факультете. Я давно за тобой наблюдаю. Но всё не решалась подойти, пока не увидела тебя здесь спящего, — сказала она, сверкнув своими хитрыми светло-серыми глазами.

Внезапно раздался звонок, призывающий всех студентов распределиться по аудиториям ввиду предстоящих лекций.

— Идём, а то опоздаем, — сказала Шарлотта, протянув ему руку.

Словно загипнотизированный, молодой человек взял её за руку и они отправились вместе по коридору до нужной аудитории, заняли самое первое место.

Спустя некоторое время в лекционную зашёл молодой мужчина со светлыми волосами, собранными в тонкий хвостик, подвязанный жёлтой ленточкой, одетый в довольно простенькую одежду: белая рубашка, синие штаны и тёмно-коричневые лакированные туфли.

Он окинул собравшихся студентов парой аквамариновых глаз, переливающихся всеми оттенками голубого, и произнёс, открыв книгу:

— И так, тема сегодняшнего занятия — «Искусство французского языка и его история».

— Зачем нам, студентам факультета прикладной информатики, изучать французский? — протянул Юэ Лун, развалившись на парте.

— Для общего ознакомления. Мало ли ты окажешься за границей. К тому же преподаватель Лиен Гамбург ведёт довольно интересные лекции, — ответила ему Шарлотта, подложив руку под голову. — Как говорится: Usage rend maître (*французский: «повторение мать учения»).

— Шарлотта Нуаре и Ли Юэ Лун, je vais Vous demander de rester silencieux pendant les cours (*французский: я попрошу Вас молчать во время занятий), — сказал мужчина, не отрывая глаз от учебника.

— Pardonnez-moi (*французский: «извините»), — сказала девушка.

Юэ Лун промолчал, так как вообще не понял, о чём они говорили.

— Ли Юэ Лун, советую Вам подтянуть французский язык. В противном случае Вы не сдадите экзамены, — обратился преподаватель уже к нему.

— Прошу прощения, я обязуюсь исправиться, — тут же извинился молодой человек. — Могу я сегодня подойти к Вам после лекций, чтобы взять дополнительные задания?

— К сожалению, сегодня не получится, — произнёс Лиен, посмотрев на время. — Мне нужно забрать младшую сестрёнку со школы. Обратитесь с этим вопросом к Шарлотте Нуаре. Она очень способная ученица.

— Буду рада тебе помочь, — усмехнулась девушка, вновь посмотрев на него своими необычными светло-серыми глазами, в которых заиграли искорки азарта.

Лекции Лиена Гамбурга были последними на сегодня, поэтому, как только прозвенел звонок, Юэ Лун на пару с Шарлоттой двинулись в сторону ворот института, в котором они оба учились, минуя коридор, состоящий из деревьев цветущих множеством нежно-розовых цветов.

— Как далеко отсюда ты живёшь? — внезапно спросила идущая впереди Шарлотта, заведя руки за спину, при этом обернувшись.

— Пару кварталов, если не изменяет память. А тебе зачем? — в ответ спросил молодой человек, посмотрев на неё холодным взглядом недоверчивых тёмно-серых глаз.

— Ты ведь хотел подтянуть французский… Или хочешь завалить предстоящие экзамены и быть из-за этого отчисленным? — расплылись её губы в ехидной улыбке.

— Какова цена вопроса? — спросил Юэ Лун, остановившись.

— Всего лишь сказать адрес, где ты живёшь, а об остальном я позабочусь, — хихикнула беловолосая девушка, из-за чего её необычное поведение напоминало белую демоницу.

И вот, спустя некоторое время они дошли до его дома.

Молодой человек открыл дверь и вошёл в прихожую, параллельно снял обувь и громко крикнул:

— Я дома!

— С возвращением! — послышался ответ, а затем в коридоре показалась женщина с фарфоровой кожей и длинными смольно-чёрными волосами, которая держала в руках кухонное полотенце и, судя по запаху, витающему в коридоре, готовила что-то вкусненькое.

Юэ Лун поравнялся с ней и чмокнул в щёку, чем вызвал на её лице милую улыбку.

— Кушать будешь? — спросила она, сверкнув своими тёмно-серыми глазами.

— Я не голоден. Спасибо, мам.

— Ох, ты привёл домой девушку, — охнула она, заметив Шарлотту что топталась в дверях.

— Здравствуйте. Меня зовут Шарлотта Нуаре. Приятно познакомиться с Вами, — поздоровалась та, мило улыбнувшись.

— Я Ли Шень Юэ. А с моим сыном Вы знакомы, — ответно представилась женщина.

— Юэ Лун столько про Вас рассказывал. Но я себе и представить не могла, какая у него красивая и молодая мама, — продолжала говорить Шарлотта, будто специально льстила.

— Мам, ты всё не так поняла. Она не моя девушка. Шарлотта — моя одногруппница. Я привёл её, чтобы она помогла мне с дополнительными заданиями по одному предмету, — пояснил молодой человек, встав между ними, дабы не было недопонимания.

— В любом случае, она наш гость. Веди себя подобающе, Юэ Лун.

— Я понял, — кивнул молодой человек.

— Если что, я тоже не голодная, поэтому можем сразу приступить к делу, — маякнула позади Шарлотта, напомнив о себе.

— Да, конечно. Без стука я в комнату заходить не буду, так что не волнуйтесь.

— Мам…

— Отлично, тогда пошли, — тут же подхватила беловолосая девушка и повела Юэ Луна за собой, будто молодой человек находился вовсе не в своём доме, а в её.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература