– Я обыскал башни, а слуги, которых удалось освободить от дел, осматривают территорию у замка. Мне удалось найти только Мораг. Эта сума сшедшая швырнула в меня кувшин и запретила появляться у нее без бутылки. Вот, больше ничего.
– Что за непослушный мальчишка. – Беннейт провел рукой по волосам. – Можно подумать, нам нечем заняться кроме его поисков.
– А что, если… – начала Джоан и осеклась. Она хотела предложить герцогу позволить сыну присутствовать на открытии праздника, а потом удалиться. Ничего ужасного она в этом не видела. И все же, подумав, выступила с другим предложением: – Нам проверить подвалы?
Лохмор посмотрел на нее с возмущением:
– Сколько раз мне повторять? Туда никому не позволено спускаться, тем более Джейми. Он, возможно, избалован, но точно не глуп. Я уверен, он убежал из замка. И почему на вас опять это чертово серое платье?
– Я пойду поищу его в роще, – произнесла Джо и направилась к выходу, не желая отвечать на дальнейшие вопросы.
Ангус поспешил ретироваться следом и теперь шел рядом.
– Пожалуй, схожу к скалам. А вы не сердитесь на Лохмора, он очень переживает, – не к месту добавил он.
– Я все понимаю, Ангус.
– Он не считает ваше платье таким уж плохим.
Джоан рассмеялась:
– Считает, Ангус, мне это отлично известно. Впрочем, он был в дурном настроении еще до того, как увидел меня, и раньше, чем узнал об исчезновении Джейми.
– Настоящее приближается к будущему, и он понимает, что ничего не может изменить. – Ангус шумно вздохнул и добавил: – Он всегда был упрямым парнем. Сердце у него золотое, но вот упрямство…
– Вы совершенно правы, Джейми именно такой.
– Я о Беннейте, – улыбнулся Ангус. – Удачи в поисках, миссис Лэнгдейл.
Не отыскав Джейми в роще, Джоан отправилась к северной бухте, почти уверенная, что мальчика там нет.
На камне у Морских ворот она увидела знакомую накидку из оранжевого тартана, однако мысль, что Джейми сам спустился вниз, все еще казалась абсурдной. Подняв накидку, она сразу бросила ее обратно.
Прибрежные скалы заслоняли солнце, оно подсвечивало валуны сзади, и они казались черными.
Они виделись с Джейми утром, он был занят выбором обуви для бала и не знал, что отец не позволит ему присутствовать на празднике вместе со всеми.
Нарастая, волны подбирались к камням на берегу. Джоан решительно направилась туда, ведь Джейми может сидеть надувшись и не обращать внимания на подступающую воду. Два дня назад они проходили по тропинке наверху с разницей в два часа, и за это время море успело накрыть все прибрежные камни.
– Джейми! – изо всех сил кричала Джоан, однако ветер и шум волн заглушали ее, понижая громкость почти до шепота.
Прилив отодвинул кромку воды ближе к утесу, вода намочила ботинки. Джоан подобрала мокрую юбку и зашагала вниз по тропе.
Беннейт поднял накидку сына, крепко выругался и вышел на край утеса. Внимание его привлекла движущаяся внизу фигура. Шаль взлетала вверх от порывов ветра и делала женщину похожей на бьющуюся о землю птицу. Может шаль передавать внутреннее состояние? Сердце подпрыгнуло к горлу, когда он увидел подступающую волну.
– Джо!
Он понимал, что кричать бессмысленно, она не услышит ничего, кроме шипения пены и грохота разбивающихся о камни волн. Они добрались уже до скал, взлетали все выше и заставляли Джоан уворачиваться, быстро пробегать по еще не захваченным приливом участкам пляжа. Белая пена выглядела угрожающе и напоминала бурно кипящее молоко.
Беннейт побежал. Миновав камни, он спрыгнул вниз на добрые шесть футов, чтобы сократить путь. Приземлившись на песок, поднялся и стал снимать сапоги и плащ. Из многолетнего опыта он знал, что бороться с волнами лучше не обремененным лишней одеждой. Он не стал звать Джо. Тот, кто настолько сумасшедший или отчаянный, чтобы спуститься в бухту перед начинающимся приливом, не станет подчиняться распоряжениям.
Вода подобралась к нему, и он сжал зубы от холода и нарастающей злобы. Джоан вдалеке сражалась с ветром, отворачивала голову и пыталась забраться на валун, верхушка которого еще виднелась над поверхностью моря. Как ни печально, но скоро она поймет, как ошибалась, решив таким образом оказаться в безопасности. Поступок хорош лишь для желающего покончить с собой.
Беннейт заставил себя не думать об этом и принялся действовать. Он шел, рассекая воду, помогая себе руками и отмахиваясь от мешавших водорослей. Джоан уже стояла на камне, когда, точно по подсчетам Беннейта, нахлынула седьмая волна. Она была самой большой, но не самой опасной, если знать, как действовать. Неподготовленного человека, решившего еще и бороться с ней, она может утащить в пучину, разбить о скалы молниеносно, так выдра ломает раковины мидий.
Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова
Фантастика / Любовные романы / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза