Читаем Щелкунчик и четыре королевства полностью

Девочки, хихикая, зашнуровали ботинки коньков. Оттолкнувшись от берега, они выехали на замёрзший пруд и принялись выписывать безупречные восьмёрки и отрабатывать балетные прыжки. Мари то и дело падала, а вот Сахарная Слива двигалась так же выверено и грациозно, как и в ту пору, когда была всего-навсего заводной куклой.

Сахарная Слива поддерживала подругу всякий раз, как Мари спотыкалась, и учила её выполнять фигуру «ласточка» – в балете она называется арабеском, – скользя на одной ноге. Девочки то самозабвенно кружились на месте, то носились наперегонки по льду, пока в животах у них не забурчало от голода: значит, настало время заглянуть в пекарню Королевства Сладостей. Обе просто обожали тамошние вкусности.

Рука об руку подруги вприпрыжку сбежали по тысячеступенчатой лестнице и вихрем пронеслись по мощённой мятными леденцами улице. В воздухе разливались ароматы горячих шоколадных рогаликов и пончиков с корицей. Пока Сахарная Слива из массивного медного чайника разливала по кружкам дымящееся какао, Мари схватила с прилавка две сдобные булочки с яблоком и грецкими орехами. Позавтракать решили в замковом внутреннем дворе. Удобно расположившись на зелёной правке, девочки болтали обо всём на свете: о том, как прелестны новые плетистые розы, и какие ужасно бестолковые стражники получаются из оловянных солдатиков, и как чудесно было бы прокатиться на воздушном шаре над королевствами ближе к вечеру.

– Как я люблю, когда мы вместе! – мечтательно проговорила Сахарная Слива. – Вот бы ты осталась здесь навсегда!

– Иногда мне тоже этого хочется, – улыбнулась Мари.

Сахарная Слива частенько гадала, как живётся Мари в реальном мире. Тамошняя её спаленка такая же красивая, как здешняя? А сколько у неё там бальных платьев? Ведь не меньше, чем здесь? А имбирное печенье там дают? Сахарная Слива совершенно не помнила реального мира. Неудивительно: ведь в нём она была всего-навсего куклой. Но ей ужасно нравилось, когда Мари рассказывала, как играла с ней ещё совсем маленькой девочкой. Сахарной Сливе даже стало казаться, будто они с Мари были задушевными подругами с самого начала.

– А зачем тебе возвращаться? – не отступала она. – Почему не остаться здесь, со мной? – Несмотря на набитый рот, она лучезарно заулыбалась, пытаясь подольститься к подруге. – Мы бы целыми днями играли, прыгали, бегали, и танцевали, и никогда-никогда не расставались бы!

– Это было бы здорово! – рассмеялась Мари, отхлёбывая какао. – Но ведь я принадлежу и реальному миру тоже.

– С какой стати? Ты же там не королева! – Сахарная Слива шутливо толкнула подругу в плечо. – А здесь – да!

– Да знаю, знаю, – хихикнула Мари. – Но у меня есть дела и в реальном мире. Уроки и домашние задания. И ещё я дала обещание дядюшке.

– Что ещё за обещание? – насторожилась Сахарная Слива.

– Когда бы я ни ушла, я обязательно вернусь, – ответила Мари.

– Ох. – Сахарная Слива обдумала её слова. – А тогда пообещай и мне тоже!

– Что пообещать? – не поняла девочка.

– Что, когда бы ты ни ушла, ты обязательно вернёшься.

– Ну конечно! – Мари порывисто обняла подругу. – Я тебя никогда не покину!

Сахарная Слива просияла: её переполняло счастье. Она вскочила на ноги и стряхнула в траву крошки с платья.

– Бежим наперегонки до цветущих лугов! – воскликнула она.

– Так нечестно! – со смехом закричала ей вслед Мари. – Ты всегда стартуешь раньше меня!

И девочки что есть духу помчались к Королевству Цветов, навстречу новым приключениям.

Так Мари и её бывшая кукла проводили в королевствах день за днём. Две задушевные подруги словно сёстры играли вместе – и ни одна забота не омрачала их небосклона.

* * *

Как-то раз днём, в комнате с Механизмом, Сахарная Слива с интересом наблюдала, как Мари вертит в руках новую игрушку. Тут же стоял и Дроссельмейер. А появление этого старика обычно сулило что-нибудь новенькое и увлекательное.

– Дядюшка, он просто великолепен! – Мари любовалась нарядной куклой-щелкунчиком: Дроссельмейер подарил его девочке на день рождения. – Огромное вам спасибо!

– Признаюсь, что подарок мой не вполне бескорыстен, – усмехнулся Дроссельмейер. – Мне прямо не терпится посмотреть, как работает это твоё изобретение.

– Конечно! – воскликнула Мари. – Из него получится совершенно замечательный дворцовый стражник!

– Ну, не то чтобы совершенно... – поддразнила Сахарная Слива.

– Конечно-конечно! – Мари соприкоснулась с ней носом. – Само совершенство – это ты.

Девочки расхохотались: это была их давняя и любимая шутка.

Мари положила щелкунчика на специальную платформу. Выпрямилась, шагнула к отверстию в форме звезды в боковой части машины и повернула ключ.

Жжжжж. Щёлк. Зуммммммммммммммм.

Механизм зажужжал, ожил, ослепительно вспыхнул свет – и кукла-щелкунчик исчезла. На её месте стоял настоящий, живой солдат, статный и мужественный, смуглокожий, в нарядном алом бархатном мундире.

Солдат-щелкунчик недоумённо заморгал.

– Где я? – спросил он.

Мари положила руку ему на плечо – она поступала так с каждой оживлённой игрушкой.

– Ты дома, – заверила она. – Меня зовут Мари. А тебя как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги