Читаем Щит магии полностью

Слуги, проходившие мимо, бросали на меня странные взгляды, но я не обращала на них никакого внимания, пытаясь собраться с мыслями. Где Кьяра? Я нашла ее комнату после двух неправильных поворотов и толкнула тяжелую дверь. Ее комната была пуста, а кровать аккуратно заправлена.

Теперь я вспомнила.

Прокатившаяся по моему телу паника словно разорвала опутавшую меня паутину: я должна была встретить ее у лабиринта. Она не доверяла своему стражнику и опасалась навязчивого кавалера из Рииги.

Я выскочила в коридор, но резко затормозила у ближайшего окна. Голова раскалывалась от солнечного света, но я упорно осматривала сад в поисках Кьяры.

– Я могу вам помочь, мисс Элейн?

Ромо окинул мой небрежный вид обеспокоенным взглядом.

– Кьяра. Где она? – мои слова звучали неразборчиво, а мысли словно натыкались на каменную стену.

Ромо прищурил глаза, но все же указал в сторону восточной лестницы.

– Она направилась в сад примерно полчаса назад.

Садовый лабиринт! Я развернулась и чуть не врезалась в служанку, которая несла стопку белья. Я увернулась, врезалась в стену и, практически скатившись по лестнице, выскочила в залитый солнечным светом сад.

Воздух уже успел нагреться, и моя кожа покрылась тонким слоем пота. У входа в сад-лабиринт стоял Люк. Я почти пропустила поворот и резко развернулась. Слишком резко. У меня под ногами заскрежетала галька. Я выставила руку в сторону, чтобы не упасть, и побежала дальше. Мелкие камешки впились в мою ладонь, но боль только помогала мне сконцентрироваться. Моя юбка зацепилась за живую изгородь, и, выругавшись, я сжала подол в кулаке. Энцо стоял в одном из углублений лабиринта с двумя молодыми девушками, но я только ускорилась и пронеслась мимо них.

– Элейн? – позвал он, но я была слишком сосредоточена. Я отчаянно прислушивалась, стараясь найти какой-нибудь странный, нехарактерный звук.

Я поворачивала наугад, доверившись своим инстинктам и знакомому ощущению, напоминавшему нити, которое словно вело меня вперед. А затем из глубины лабиринта донесся пронзительный крик, оборвавшийся слишком резко.

Передо мной находилась высокая стена из кустарника со скамейкой у основания. Звук раздался откуда-то из-за этой стены. Я бросилась вниз по тропинке, запрыгнула на скамейку и перескочила через живой забор. В этот момент время словно замедлилось. На мгновение я застыла над забором, ровно в ту секунду, когда начала вытаскивать меч из ножен. Невооруженный мужчина одной рукой держал Кьяру за талию, а другой зажимал ей рот. Она замерла на месте, широко распахнув глаза и впившись ногтями в руку незнакомца. Другой мужчина, с мечом наготове, охранял вход в маленький альков.

Время снова набрало скорость. Я приземлилась на ноги и ударила мужчину, державшего Кьяру, рукоятью меча. Из-за моего толчка мы все упали на землю, и, оттолкнув Кьяру в сторону, я сделала перекат и вскочила на ноги. Принцесса отползла от мужчины и начала кричать, пока он катался по земле, прижимая к себе сломанную руку.

Мой меч уже был занесен над плечом человека у входа. В последний момент он все-таки успел парировать мою атаку и отбил еще два удара, но третий взмах моего клинка достиг цели. Лезвие глубоко вошло в его ногу. Мужчина закричал и упал на землю. Я ударила противника рукоятью по голове, а после того, как он потерял сознание, оттолкнула его меч в сторону.

Кьяра перестала кричать. Мое тяжелое дыхание было слишком громким, а солнце – слишком жарким. Поднимая облака пыли, на тропинку выбежал Люк.

– Мне стоило бы убить тебя прямо сейчас, – тишину нарушил угрожающий голос Энцо. Он стоял возле Кьяры, обнажив меч, и его золотой браслет над локтем поблескивал на солнце. Кончик его меча был приставлен к горлу мужчины, все еще лежавшего на земле. Кьяра вцепилась в его вторую руку, отгораживая брата от мужчины.

Мой разум снова заволокло туманом, а сердцебиение все ускорялось, не желая возвращаться к нормальному ритму. Над нашими головами раздался резкий щебет, и на один ужасающий момент мне показалось, что я вернулась в Дикие Земли.

Мои руки дрожали. Полурасплетенная коса упала мне на плечо, а мир перевернулся с ног на голову, но рука Люка на моем локте удерживала меня на ногах. Мой меч со звоном упал на землю, и в голове промелькнула мысль, что теперь Мастер Хафа обязательно отчитает меня за потерю оружия.

– Элейн? Ты ранена? – голос Энцо прозвучал слишком громко.

Я покачала головой, и от этого земля под моими ногами пришла в движение.

– Нет.

Затем я вырвала руку из хватки Люка и склонилась над кустами. Меня стошнило.

– А я говорил, что сад-лабиринт – это плохая затея, – проворчал Люк.

Запах рвоты обжег мой нос. Я отползла от кустов и легла на землю.

Подоспевшие стражники подняли мужчину с земли и утащили его прочь вместе с бессознательным спутником. Он стонал и прижимал к себе сломанную руку, но Энцо велел Люку и стражникам сразу же бросить обоих в темницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Щит магии

Щит магии
Щит магии

Королевство Халенди в опасности. На его границах идет война, а среди придворных зреет заговор и ходят слухи об угрозе, которая страшнее сражений. Младшая дочь правителя, принцесса Дженесара, лишена магии, но прекрасно управляется с мечом. Она мечтает отправиться на передовую и защищать свое государство. Однако у ее отца другие планы. Девушка должна оставить дом и выйти замуж за принца соседнего королевства, чтобы подарить мир своему народу.Едва покинув дворец, Дженесара попадает в засаду и понимает, что слухи придворных не были ложью. Древнее зло проникло в самое сердце королевства и готово уничтожить не только ее семью, но и весь мир. Теперь юная принцесса должна рискнуть своей жизнью и разгадать тайну, способную спасти ее страну. Однако правда может быть слишком жестокой.

Кэйлин Фландерс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература