Собрав все свое самообладание, он заговорил решительным тоном:
— Что ж, спасибо за понимание. Я обещаю, что такое больше не повторится… по крайней мере, не так.
Она осторожно протянула руку и положила ее на его ладонь.
— Все в порядке, — заверила она его нежным голосом. — Конечно, ты не справишься со своим горем за одну ночь. Но тебе нужно было выплеснуть это наружу. Ты не можешь вечно подавлять свои чувства.
Проведя пальцами по своим взъерошенным волосам, он признал:
— Я знаю, знаю. Просто… Я никогда не думал, что это произойдет вот так. Я имею в виду, что потеря отца было последним, чего я ожидал. И вот я здесь, пытаюсь понять, что делать дальше.
— Я знаю, это трудно, но со временем станет лучше. Поверь мне.
— Надеюсь, — признался он, и в его голосе прозвучала неуверенность. — Кстати, когда ты в последний раз ела? Я не хочу, чтобы ты умерла с голоду. Пошли, — предложил он, поднимаясь с кровати.
Осознание того, что она не ела два дня, поразило Хлою, вызвав неожиданный приступ голода.
— Хорошая идея.
Однако ее желание поесть на мгновение улетучилось при виде комнаты, в которой они находились: разбитое стекло валялось разбросанным по полу, предметы, которые когда-то украшали стол, были разбросаны повсюду. Комната представляла собой неуправляемое полотно бурных эмоций прошлой ночи.
Чувствуя ответственность и необходимость восстановить хоть какое-то подобие порядка, Хлоя решительно шагнула вперед.
— Я приберусь здесь.
Ричард обратил внимание на беспорядок в комнате, и его охватило чувство вины.
— Черт, — пробормотал он. — Но пошли. Не глупи. Моя горничная все уберет.
Она поколебалась мгновение, затем уступила.
— Хорошо. В этом есть смысл.
Когда они вошли в столовую, место, наполненное для Хлои дорогими воспоминаниями, она внезапно подумала о Чарли.
— Где Чарли? — спросила она, удивляясь, почему его нет рядом, особенно когда Ричард нуждался в друге больше, чем когда-либо.
Ричард, со свойственным ему загадочным поведением, ответил:
— Он не знает. Я не хочу, чтобы он знал… пока.
Хлоя нахмурила брови, не совсем понимая.
— Почему? — искренне поинтересовалась она.
— На то есть причины, — ответил Ричард в своей обычной холодной манере.
Неопределенность его ответа повисла в воздухе, напоминая о том, что Ричард держал свои карты при себе даже перед теми, кто заботился о нем.
В воздухе витало ощущение тяжести — остатки ночи, наполненной эмоциональным смятением. Хлоя сидела за обеденным столом, до нее доносился запах свежеприготовленной еды, но аппетит у нее пропал, когда она размышляла о событиях прошедшей ночи.
Ричард тоже сидел за столом, отведя взгляд, когда разговаривал со слугой, прося принести что-нибудь для Хлои.
— А ты? Что ты будешь? — спросила она.
Ответ Ричарда был небрежным, почти пренебрежительным. Он поднес руку к прикушенной губе, ощупывая рану, и ответил:
— Я не голоден. Ты наслаждайся.
Беспокойство Хлои усилилось, и она устало вздохнула.
— Ричард, ты не ел три дня, — мягко упрекнула она. — Тебе нужно что-нибудь съесть.
— Послушай, Хлоя, — начал он, не отрывая взгляда от стола и избегая зрительного контакта, — я ценю, что ты пришла. Правда. И я искренне благодарен тебе. Без тебя… все было бы хуже. Но… тебе нужно уйти. После того, как ты закончишь завтрак, конечно.
Хлоя была сбита с толку его словами. Она приподняла бровь, в ее глазах читалось замешательство.
— Что ты имеешь в виду?
— Именно то, что я сказал, — Ричард сжал губы. Он на мгновение отвел взгляд, собираясь с мыслями, прежде чем снова посмотреть на Хлою.
Хлоя, однако, казалась сбитой с толку его просьбой. На ее лице играла нервная улыбка, когда она пыталась разобраться в ситуации, не до конца осознавая серьезность его слов.
— В каком смысле?
— Какую часть фразы "Я хочу, чтобы ты ушла" ты не понимаешь? — он раздраженно закатил глаза.
Внезапная перемена в его тоне еще больше озадачила Хлою. Она моргнула, пытаясь осмыслить его слова.
— Я не понимаю? — сказала она, ее голос дрогнул. — Почему ты хочешь, чтобы я ушла?
Тяжелый вздох Ричарда повис в воздухе, однако его слова были щитом, попыткой дистанцироваться от того, что он считал своей собственной слабостью.
— Слушай, дорогая, — начал он. — Я правда благодарен. Спасибо за то, что была рядом. Но ты увидела ту часть меня, которую никто не должен был видеть. Я больше не могу позволить себе держать тебя рядом.
Хлоя была сбита с толку. Как он мог не понимать, что уязвимость — это часть человеческой жизни?
— Что? Потому что я увидел твою слабую сторону?
— Да, именно так, — кивнул Ричард.
Ее обида и стремление защищаться нахлынули на нее, подобно волне.
— Почему ты ведешь себя как трус? Я же не собираюсь пойти и рассказать всему миру, что Ричард слаб. Я знаю, что это не так. У каждого бывают моменты уязвимости, это нормально. Почему ты так стыдишься своих чувств?
Тихий смешок вырвался у Ричарда, мгновение иронии в их разговоре.
— Это ты, из всех людей, говоришь мне о том, что я стыжусь своих чувств?
— Ты меняешь тему, — сказала Хлоя, ничуть не смутившись.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература