Читаем Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 (СИ) полностью

— Уважаемые господа, я очень рад нашей встречи. К сожалению, Совет Девяти собирается раз в месяц, а это, я считаю, очень мало. Кто не касается торговли и не знает всех нюансов может сказать, что торговля идет как и прежде.

Могу сказать одно: за последние три — четыре месяца оборот ввозимых товаров на территорию Империи сократился на тридцать процентов. Ввоз оружия из стран Востока прекращен. Так же негласно введен запрет на продажу Империи продуктов бытового предназначения со стороны Абу — Арна и Султаната.

Две декады тому назад, караван торговых судов был встречен военной эскадрой Абу — Арна. Корабли были вынуждены лечь на обратный курс. Торговые наземные караваны подвергаются нападению и разграблению на территории Султаната. Это только верхушка громадной пирамиды всех проблем. Не удивлюсь, если присутствующий здесь министр финансов скоро поднимет вопрос о сокращении денежных поступлений в казну Империи от налогов на торговую деятельность. Очень плохо, что Император сейчас здесь не присутствует.

Как вы знаете, я не кабинетный работник. При общении с торговыми представителями здесь, у нас и в других странах, я слышу примерно одно и то же. Везде подняли пошлину на ввозимые товары в Империю. Все, в один голос заявляют, что торговля с нами становится убыточной. По моим подсчётам, только за последний месяц мы недополучили прибыли от торговли в районе двухсот тысяч золотых.

Вот это я хотел довести до вас, уважаемые члены Совета. Волатар повернулся к архимагу Торенсу.

— Я закончил, господин Председатель.

— Хорошо, присаживайтесь.

В зал вошли Император Киллайд и начальник Тайной полиции Пиккаро.

— Извините за опоздание, господа.

Арининг усмехнулся — слишком большое различие между этими людьми.

Киллайд — высокий, подтянутый мужчина с аккуратной прической. Небольшая бородка, усы придавали лицу Имперотору вид благообразный и интеллигентный.

Другое дело Пиккаро — невысокого роста, всегда гладко выбрит. То, что называется прической — отсутствовала, как таковая. Воронье гнездо — самое подходящее сравнение. Мимо такого человека пройдёшь и не обратишь внимание.

Пиккаро, как постоянный член Совета Девяти, занял своё привычное место за круглым столом. Киллайд подошёл к трибуне.

— Забыл поздороваться со всеми. Доброе утро! Кто уже выступал? Понятно! Да, господа, ситуация очень серьезная. Если не критическая, то на грани с этим. Блокируются все наши торговые караваны, поставки к нам необходимых товаров. Начальник Тайной полиции побывал в странах за Хребтом Невезения. Точнее, хотел побывать в государствах Хинь-У и 3а-У. На месте двух постоянно враждующих стран сейчас находится одно. Это теперь Империя Хунак.

По оценке Пиккаро, правит Империей очень сильный, умный человек. Вам — Го, так его зовут. В народе он получил прозвище Справедливый. Правдой, или неправдой, но он сумел соединить два государства в одно и прекратить войны. Не буду скрывать, да это для вас и не тайна, но мы всячески старались десятилетиями поддерживать конфликты за Хребтом.

Теперь время изменилось, хотим мы этого, или нет. Очень сильно поменялись законы в Империи Хунак, ведется безжалостная война с преступностью, идет реорганизация всех ветвей власти. Особую роль новый Император отводит приведению армии в новое состояние. Закупается только лучшее оружие у подгорных мастеров, идут поставки оружия из Абу — Арна.

Через два — три года, я не побоюсь этого сказать, армия этого государства станет самой лучшей у нас на континенте. Как оказалось, большое количество Одаренных проходят обучение в Академии Искусств Султаната, причем, упор делается на специализацию боевого применения магии и артефактов.

Нет, в ближайшие два года ждать неприятностей от Хунак не стоит, но скажу откровенно — если будет сговор с Абу-Арном и, не дай Боги, с Султанатом, то нас раздавят, как клопов и займут наши земли, а нас превратят в рабов.

Император сделал паузу. Налив воды в стакан из стоящего на трибуне графина, он не спеша напился, тем самым давая осмыслить присутствующим свои слова.

Затем он продолжил.

— Всем нужны наши земли, богатые на урожай и подземные ископаемые. Как вы знаете, в Абу-Арне несколько засушливых лет подряд, без дождей и, естественно без урожая. Король Абу — Арна нет, чтобы увеличить оборот товаров с нами, или Султанатом — толкает своих людей, при поддержке армии, совершать набеги на города и поселения Султаната. Я не знаю, почему шейх Абу-аль-Сина с этим мирится, но ситуация может выйти из-под контроля. Тогда начнётся война, в которую могут быть втянуты все государства без исключения.

В общем, ситуация скверная. Султанат содержит просто огромное войско на юге страны. Этим воспользовались всякие отщепенцы, сколоченные в банды. Именно из-за них и страдают наши караваны в приграничных районах Султаната. Все взаимосвязано. Вот то, что я хотел вкратце вам рассказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шесть раз уйти, один вернуться

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези