Читаем Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 (СИ) полностью

— Ещё бы, молодой человек! Смотрите на Кирка, выпил и даже не поморщился. Не забывайте о еде!

— Право — мило, какая-то она слабая. Вот раньше делали «огненный вал», это, право — мило, был настоящий огонь.

Ого! Слабая, как же! У меня сразу же в голове зашумело. Тело стало непривычно легким, из головы вылетели все вопросы, которые я хотел задать карликам. Потом был ещё тост, ещё тост.

Кирк расспрашивал у меня о моей жизни, не переставая цокать языком. Мильда гнула свою линию и интересовалась моими невестами, какие девочки мне нравятся. В общем, задавала чисто женские вопросы.

А потом, странным образом, стали пропадать фрагменты из нашего вечера. Вот, мы остались с карликом один на один, потом появилась целая толпа таких же маленьких созданий.

Вдруг, я оказался наедине с Мильдой, которая жаловалась на свою судьбу. Одним словом, веселье шло полным ходом. Но один момент нашей пьянки мне врезался в голову очень четко.

Скорее всего, я рассказал карликам о том, что всему человечеству грозит опасность, откуда она исходит и как её можно остановить. Лица Мильды и Кирка стали очень серьезными, они переглянулись между собой и женщина кивнула своему мужу, словно с чем-то соглашаясь.

Кирк принес какое-то приспособление, очень похожее на циркуль и начал учить меня им пользоваться.

— Право — мило, это очень ценное приспособление. Но, право — мило, без вот этого карандаша, оно бесполезно. Смотрите, не перепутайте! Красный конец карандаша камень размягчает, право — мило, синий — камень склеивает. Причём, право — мило, намертво. Вы даже щели не сможете обнаружить. Мы, право — мило, никогда бы не отдали и приспособление и карандаш людям, право — мило, но больно уж вы нам понравились. Мы вам, право — мило, верим и надеемся, что вы справитесь с той задачей, которую на вас возложила сама судьба, право — мило. Если люди будут жить в мире, право — мило, тогда будет всем спокойнее, в том числе и нам.

А дальше был длинный путь домой. Меня штормило, меня бросало из стороны в сторону. Я чувствовал, что меня с двух сторон поддерживают карлики. Кое — как, добравшись да фонтана, я в изнеможении присел на скамейку. Потом помню, Кирк пытался изобразить какой-то цирковой номер. На руках он хотел пройти по краю фонтана, но упал в воду. Самого Кирка я не видел, но услышал всплеск воды и ругань Мильды. Всё, на этом воспоминаниям пришёл конец. Как я попал в палату и раздевался, я не помню.

Я подскочил на кровати. А где сейчас приспособление и карандаш, которые мне торжественно вручили карлики? Я подбежал к шкафу, открыл дверцы. Нет, похоже я сам раздевался. Мои вещи бесформенной кучей лежали внизу шкафа. Куртка, штаны, рубашка, сапоги свалены вместе.

Но самое удивительное, что я нашел циркуль и карандаш. Мне даже полегчало. Я в задумчивости почесал голову, не совсем понимая, как это всё мне поможет в похищении артефакта из дворца шейха Султаната.

Но ничего, со временем я с этим разберусь. Захватив с собой мыло и полотенце, я отправился в ванную комнату принимать душ. День обещал быть тяжёлым и насыщенным.

Глава 44

Принимая душ, я чередовал горячую и холодную воду. Настроение с каждой минутой становилось все лучше и лучше. Дурман, практически, сошел на нет, я опять подумал, что жизнь прекрасна!

Выходя из ванной комнаты, я столкнулся нос к носу с друидом. Он мягко меня остановил, упершись рукой мне в грудь.

— Живой?

— Живее не бывает! А что, есть повод для беспокойства?

— Ну ты даёшь! Такой грохот стоял на этаже, мы с Лирой думали, что ты девочек разбудишь.

Я промолчал.

— Ты сейчас на тренировку? — спросил Аразур.

— Да, попробую что-нибудь изобразить этакое.

— Ладно, беги. За завтраком, надеюсь, расскажешь а своих похождениях.

Выйдя из здания Академии, увидел, проходящего мимо фонтана, магистра Арнинга.

— Ты куда это с мечами?

— На охоту, куда же? Хотя, на охоту с мечами не ходят. Я буду первым и оригинальным охотником с мечами! Остаётся найти того, на кого начать эту охоту.

— Шутник, однако! Если хочешь, можешь посещать нашу секцию мечников. Там найдутся достойные люди, которые сумеют надрать тебе задницу!

Магистр, как всегда, был в хорошем настроении.

— Тогда я в вашу секцию не ходок. У меня задница одна, её нужно беречь!

Посмеявшись, мы разошлись по своим делам. Арнинг зашел в здание Академии, я побежал по аллее в сторону теплиц.

Миновав общежития студентов и хозяйственные постройки, поровнялся со зданием, где живут карлики. Я вспомнил ночное купание Кирка и невольно усмехнулся. Хоть бы не заболел, бедолага. С их уровнем медицины это будет, конечно, сделать проблематично, но от супруги Кирку достанется. Вчера я точно убедился в том, что такая, как Мильда, любому мужику «может дать в глаз». Да, карлик во всём оказался прав. Действительно, его супруга не иначе, как «огонь баба».

Пробежав мимо теплиц метров десять, я остановился. Солнышко ещё не появилось из-за горизонта и была серая предрассветная мгла. Интересно, где же та поляна, о которой мне говорил карлик в нашу первую встречу. Видимость была сильно ограничена, мне пришлось идти вперед «на ощупь».

Перейти на страницу:

Все книги серии Шесть раз уйти, один вернуться

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези