Читаем Шестой знак. книга 1 полностью

   Поднявшись на подрагивающие ноги, я даже не стала сопротивляться, когда меня в восемь рук ухватили за плечи и руки и торопливо оттеснили подальше от бьющейся в агонии твари. Чего уж теперь бояться? Эриол, хвала Аллару, свое дело сделал и благополучно вернулся, отняв у меня незнамо сколько сил на этот подвиг, так что я отдышаться и запоздало передернуться от мысли, что могло бы произойти, если бы я не успела.

   - Вы в порядке, миледи? - участливо спросил кто-то из Драконов, заметив, что я едва держусь на ногах.

   Я только кивнула и утерла дрожащей рукой вспотевшее лицо, не отрывая взгляда от бурлящего болота, в котором уже затихала неведомая тварь.

   Ф-фу, пронесло. Но что же это за проклятое место такое, где подобные монстры чувствует себя так вольготно? Неужели я еще не весь Во-Аллар прошерстила? И где-то еще, помимо Пустыни, остались островки, подобные этому гадючьему местечку? Надо бы братьям сказать - пусть-ка проверят. Да и хвардам не мешало бы пробежаться по окраине Северных лесов, где наверняка немало болот осталось. Оленя еще стоило бы поспрошать на предмет подобных вещей. Риа и Уру дать указания - пусть лишний раз свои земли проверят. Не дай бог, где еще такую мерзость пропустим - всем миром потом расхлебывать последствия будем.

   - Что вы сделали? - внезапно ухватил меня за плечи и резко развернул к себе лицом командир. - Что это было?!

   Я вздрогнула от неожиданности. Фигассе, у него отношения к дамам... он что, душу решил из меня вытрясти? Или же это последствия пережитого стресса?

   - Что?! Вы?! Сделали?! - по слогам процедил господин Иггер, не услышав ответа. - Отвечайте!

   И вот тогда я нахмурилась. Вот не люблю, когда на меня кричат. А когда кричат абсолютно без повода - не люблю еще больше.

   - Чем вы недовольны, сударь? Или вы бы предпочли отправиться на обед к этой милой зверюшке?

   - Нет. Я предпочитаю заранее знать, с чем имею дело, - отчеканил начальник дворцовой стражи, требовательно уставившись мне прямо в глаза. - А не выяснять все подробности по факту!

   Ничего себе у нас пошел разговор! Кого-то явно заносит на поворотах!

   - Боюсь, у вас слишком высокие запросы, сударь, - холодно ответила я, не делая попытки освободиться. - Может, вы соблаговолите меня отпустить и в следующий раз поверить на слово?

   - Что это было?! - словно не услышал он, хотя стальную хватку все-таки разжал. - Вы что, маг?!

   - Нет.

   - Тогда как вы убили тварь?

   - Я ее не убила, - сочла нужным пояснить я. - Всего лишь ранила, но достаточно серьезно, чтобы она не доставила нам хлопот в ближайшее время. К тому же, это не моя работа, а одного артефакта, который, по счастью, у меня всегда с собой и который, позволю себе заметить, только что спас вам жизнь.

   Господин Иггер хищно прищурился.

   - Что за артефакт?

   - Он достался мне в наследство... от брата.

   - Я хочу его увидеть.

   Блин. Как я не люблю, когда на меня давят! Да еще так грубо! А как же благородство? А бескорыстный порыв помочь оказавшейся в неприятной ситуации даме? Я что, перед ним отчитываться должна? Или, может, доклад написать по всей форме?

   - Увы, сударь, - так же холодно улыбнулась я. - Боюсь, моего брата тут нет. А артефакт я не могу вам показать - он в некотором роде обладает собственным мнением и не станет себя демонстрировать по первому вашему требованию. Творения магов, как вы знаете, бывают довольно необычными. А конкретно эта вещь еще и опасна для посторонних. Так что не нужно настаивать на том, с чем вы не можете справиться.

   Командир сжал челюсти.

   - Почему вы не убили ту тварь?

   - Я, к сожалению, не всегда могу это сделать.

   - Тогда почему вы не рассказали об артефакте сразу?

   - Вы не спрашивали, - спокойно ответила я, чувствуя, что еще чуть-чуть, и меня буквально обольет рвущимся из начальника дворцовой охраны невысказанным раздражением. - А выдавать семейные тайны без веской причины я никому не обязана.

   И вот тогда господин Иггер на долю сина задумался, а потом неожиданно усмехнулся.

   - Хорошо, я вас понял, леди. Тогда ответьте на другой вопрос: ваш артефакт могут почувствовать твари?

   Я неохотно кивнула.

   - Да.

   - То, что от нас отвязались те летуны, обусловлено именно этим?

   - Вероятнее всего.

   - Но тогда значит ли это, что вскоре они вернутся? - голос командира внезапно стал вкрадчивым и совсем-совсем нехорошим. Лицо почти не изменило своего выражения, но вот глаза блеснули так, что любой другой на моем месте точно бы поежился: господин Иггер определенно злился. Причем, будучи человеком сдержанным, он предпочитал этого не показывать, а сразу оторвать голову дураку, рискнувшему вызвать его раздражения.

   Но я только хмыкнула и, наклонив голову, насмешливо на него посмотрела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика