Читаем Шестой знак. книга 1 полностью

   - Вы - неглупый человек, господин Иггер, - благодарно кивнула я, сделав вид, что задумалась и готовлюсь родить какой-нибудь важный приказ. - Мы не всегда с вами ладили, часто не понимали друг друга, и, возможно, в какой-то степени это была именно моя вина. Но в силу обстоятельств мы оказались в таких условиях, что нуждаемся во взаимной помощи. И, разумеется, в доверии.

   - Миледи может полностью мне доверять, - официально отрапортовал командир, изучая меня прищуренными глазами. - Поводов для волнения нет. Поверьте, я хорошо знаю, что такое долг, и выполню его, невзирая ни на какие обстоятельства.

   - Я говорю сейчас не о долге, господин Иггер. А о том, что в данный момент мы являемся одной командой, которая должна действовать заодно.

   - Ничего не имею против, - так же суховато отозвался мой собеседник, старательно делая вид, что не понимает, куда я клоню.

   Я вздохнула.

   - Вы хотели знать, что за артефакт я с собой ношу... и я готова о нем рассказать, пока рядом нет лишних ушей. Правда, для начала вам придется выслушать довольно долгую историю, но, полагаю, пол-оборота у нас есть.

   - Сейчас? - неподдельно удивился господин Иггер.

   - Да. Потому что, возможно, другого времени уже не будет.

   - Хорошо, он - на секунду задумался, чтобы сформулировать ответ. - Я, как и прежде, готов вам служить, миледи.

   Я чуть не хмыкнула. Молодец, выкрутился, при этом нахально намекнув, что это его "как и прежде" отнюдь не подразумевает скорого изменения отношения к моей персоне. Ведь до недавнего время относился от ко мне весьма неоднозначно. Да и теперь, если я правильно понимаю, не станет торопиться с выводами.

   - Благодарю, - кивнула я, все-таки решив списать его недавнюю ошибку на болоте на стресс и отсутствие неверных исходных данных. - Но предупреждаю сразу: информация для вас будет новая, необычная и где-то, вероятно, даже шокирующая. Не могу сказать, что с легкой душой ее вам открываю, потому что в данный момент в Валлионе этими сведениями владеют всего несколько человек, которым я доверяю АБСОЛЮТНО. Тем не менее, я считаю, что настало время и нам с вами учиться работать друг с другом. Неизвестно, на сколько нам придется тут задержаться... быть может, на день, а может, и на полгода... поэтому хотелось бы, чтобы хотя бы в это время между нами не возникало недопонимания. И чтобы наши прошлые разногласия не привели к новым ошибкам, которые могли бы стоить слишком дорого всему отряду, который, как вы понимаете, находится в окружении условно враждебной среды.

   Господин Иггер медленно наклонил голову.

   - Речь пойдет о прошлом, миледи?

   - Обо всем понемногу. В частности, о том, почему какие-то вещи в моей жизни решает старший брат и почему в моей личной охране на протяжении последних полутора лет ВСЕГДА присутствуют скароны Старших Кланов.

   - Вы уверены, что я должен об этом знать? - неожиданно напрягся он.

   Я спокойно кивнула.

   - Если бы я не была уверена, этот разговор бы не состоялся. Возможно, в силу сложившихся стереотипов вам будет трудно в это поверить, но я никогда не бросаю слов на ветер. И далеко не всегда была той леди, какой вы привыкли меня видеть.

   - Я готов ко всему, - бодро кивнул наш командир, не забыв при этом изобразить на лице достойное похвалы рвение опытного служаки.

   Я несколько секунд помолчала, размышляя, с чего бы начать, но потом решила, что начинать надо с самого главного, и спросила в лоб:

   - Скажите, что вы знаете об Иштах, господин Иггер?

   Начальник королевской стражи вздрогнул, как будто его ударили, и ошеломленного моргнул. На долю сина замер, наткнувшись на мой тяжелый взгляд, в котором сейчас наверняка многое изменилось. Хотел было что-то сказать, но вовремя осекся. После чего уже не наигранно вытянулся, подобрался, словно дикий зверь, и, впившись в мое лицо горящим взглядом, воистину приготовился ко всему...


   Когда в мою дверь деликатно постучали, командир уже успел прийти в себя и полностью вернуть себе былое хладнокровие. Хотя легкая тень недоверия все еще угадывалась в его напряженном взгляде, который господин Иггер, надо отдать ему должное, все же быстро опустил в пол, чтобы не давать неведомым наблюдателям даже малейшего повода усомниться.

   Я к тому моменту уже довольно долгое время молчала, давая ему возможность все осознать, и мысленно решала для себя еще одну дилемму: стоит ли открывать ему всю правду? Об Иште-то я успела рассказать, о своем участии в недавних событиях в Невироне тоже намекнула, о скаронах тоже рассказала, умолчав лишь о том, кем мне приходятся их правители, а вот о Фантомах пока решила умолчать. Сославшись на "Гая", аккуратно обошла эту тему стороной, но потом подумала, что в дальнейшем мое молчание может принести больше проблем, нежели пользы, и засомневалась. Ведь если у нас здесь возникнут проблемы, реагировать придется быстро и жестко. А даже считанные мгновения шока могут стоит нам очень дорого. Так что, может, я зря утаиваю правду?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика