Мы организованной толпой чапали по мокрой дороге, которую размыло начавшимися в прошлую субботу дождями. Драко со вздохом вспоминал Хацуюки, который нам по весне в аналогично хлюпающем лесу торил замечательную твёрдую и сухую «единорожью тропу», а также страдал, что не догадался прихватить метлу, чтобы просто долететь до деревни. Блейз утешил Малфоя тем, что знает замечательные бытовые чары для того, чтобы хорошо просушить обувь и очистить забрызганные грязью мантии. Но всё равно это было своего рода приключение, мы подшучивали над чистюлей-Малфоем, предвкушали посиделки в тёплом кафе, обсуждали, что вкусненького закажем и всё такое прочее. Когда мы достигли Хогсмида, до встречи с Дэниелом оставалось около полутора часов, так что мы с Гермионой хотели немного посидеть со всеми, а потом незаметно уйти.
— Я хочу купить что-нибудь Луне в «Сладком королевстве», — сказал Драко без четверти полдень.
Мы с Гермионой переглянулись.
— О, а я тоже хотела пройтись по магазинам, — сказала Гермиона. — Кто со мной до «Писсаро»?
— Давай я, — поддержал я. — Мне ещё хотелось заглянуть в магазин «Дервиш и Бэнгз».
— О, так далеко, — протянула Келла. — А я хотела ещё к родителям зайти, но чуть попозже. Хорошо же сидим.
— Ладно, тогда пойдём вдвоём, Гермиона, — кивнул я.
Расчёт был верен — никто больше не изъявил желание составить нам компанию. Всех разморило в тепле и от сливочного пива.
С Драко мы расстались на перекрёстке: «Сладкое королевство» было буквально напротив «Трёх мётел», в которых мы сидели. А с Гермионой пошли в конец посёлка: «Дэрвиш и Бэнгз» располагались на северо-западной окраине Хогсмида.
Нам периодически встречались студенты, но чем дальше от разных кафе, тем меньше было народа. Тем более что начал накрапывать мелкий дождик.
Дэниела было не узнать, в красивом светло-коричневом коротком пальто с белым шарфом, это тебе не школьная мантия и стандартный же зимний чёрный плащ с серебряными пряжками, прописанный в «дресс-коде» Хогвартса.
— Привет, — улыбнулся он. — Идёмте, тут есть небольшое кафе. На улице совсем испортилась погода.
Я даже подумал о «Кабаньей голове», которая принадлежала брату Хигэканэ, но Дэниел повёл нас в маленькое здание с вывеской в виде парика.
— Это специальный адвокатский паб, — пояснил нам Дэниел. — Здесь нас никто не увидит. Я заранее заказал кабинет через отца. Войти сюда может только имеющий специальный пропуск.
Мы действительно никого не встретили, а наш спутник уверенно провёл нас до одной из дверей с порядковым номером. Видимо, всё для соблюдения конфиденциальности.
— Если вы что-то хотите перекусить, можно записать это в меню, — Дэниел указал на столик, на котором были письменные принадлежности, бумага и волшебное меню, как у мадам Розмерты.
— Нет-нет, — пискнула Гермиона, — мы только из «Трёх мётел».
— Ну ладно, тогда сразу к делу, — кивнул Дэниел. — Вы, конечно, задали задачку, ребята… Хроноворот, который вы мне прислали, — запрещённый артефакт. С двадцатых годов такие артефакты признали слишком опасными и объявили об их сборе и уничтожении. Но это далеко не всё. Как узнал отец, на самом деле хроновороты не уничтожили. Я не знаю, по какой причине, но, думаю, что в Министерстве посчитали, что это может нести слишком много непредсказуемых последствий. Или хотели потом продолжить исследования, если это будет возможным. Артефакты времени законсервировали в одной из комнат Отдела Тайн. И, что самое интересное, ваш артефакт был со скрытой маркировкой этой комнаты. Об этом, естественно, никому не сказали, но в начале семидесятых один из артефактов из Отдела Тайн пропал. Думаю, что мы говорим об одном и том же хроновороте. Проблема в том, что их как бы не должно существовать в принципе. Так что в какой-то мере вы защищены от преследования Министерства тем, что при судебном разбирательстве появятся неудобные вопросы, как артефакт из Отдела Тайн вообще оказался в Хогвартсе и стал доступен студентам. Что же касается его использования — это я категорически не рекомендую.
Дэниел покрутил золотую цепочку в руках.
— Это опасная штука. Но получается, что если обнародовать факт её нахождения у вас, это повлечёт кучу проблем. Я чту закон, но самым правильным было бы забыть о существовании этого артефакта. Положить в банковскую ячейку и забыть. Возвращать тому, кто вам его дал, я бы не советовал. Я разделяю опасения Гарри о том, что Гермионе могут почистить память или сделать что-то похуже, чтобы скрыть следы преступления.
— Может быть, мы поместим артефакт в банковскую ячейку Поттеров, а если у тебя его попросят, Герми, ты сделаешь вид, что не знаешь, о чём идёт речь? — протянул я, забирая хроноворот у Дэниела.
— То есть сделать вид, что у меня его кто-то забрал, но я не помню, что случилось? — прищурилась Гермиона. — Но… вдруг меня чем-то напоят, чтобы я сказала правду, или используют магию?
— К несовершеннолетним запрещено применять веритасерум, — откликнулся Дэниел. — Да и для легилименции ты слишком юна. Я слышал, что это опасно для волшебников, которые применяют магию разума.