Читаем Шёпот сумеречной феи полностью

Аркадию хотелось с воплем выскочить из вагона и никогда в жизни больше не приближаться к поездам. Но, исполнившись мрачной обречённости, он остался. И еще до того как начались разговоры, рассказы о себе, не выдержал, спросил у Михаила:

- Что, на работу устраиваться едете?

- Ну да... - парень недоумённо почесал в затылке. - А вы откуда знаете?

- Да так... догадался. Думаете, в Сочи проще хорошую работу найти?

- Да уж попроще, чем у нас.

Тянуло Аркадия и дедушке задать вопрос про путешествия на корабле, и владелице планшета про то как её мама поживает. А соседу из другого купе тянуло напророчить, что с его характером он никогда себе жену не найдёт, не только хорошую - вообще никакую. Да плюнул, не стал. Дотерпел до конца дороги.

Форум прошёл по плану. На всех конференциях и неформальных встречах Аркадий побывал, на одной конференции даже выступил с докладом, и на одной неформальной встрече напился до неприличия. Помимо этого - купался в море, гулял по городу. И всё время ждал. Ждал обратной дороги. И когда её время пришло, уже почти непринуждённо проехался ещё раз со своими неизменными попутчиками.


Но, вернувшись домой, Петреницын решил, что со всем этим всё-таки надо что-то делать. Долго собирался с духом, и в конце концов записался на приём к психиатру. К частному. В городской поликлинике с врачами напряжёнка. Кадров не хватает, очереди больных скапливаются огромные. Неприятно как-то два часа у кабинета психиатра приёма ожидать.

Но частник тоже оказался какой-то усталый, замученный пациентами. Аркадию даже совестно стало его рассказами о железнодорожных галлюцинациях беспокоить, несмотря на то что консультация платная. В итоге промямлил он невразумительную речь - мол, бывает, иногда всякие странности мерещатся... Доктор поинтересовался отношениями пациента с алкоголем. Аркадий сказал правду - что отношения эти не очень частые и довольно поверхностные. Эпизоды, подобные неформальному сочинскому, в биографии Петреницына были нечасты.

Врач вынес вердикт: во всём виновато переутомление. В отпуске ведь тоже можно переутомиться. Прописал антидепрессанты и сердечно распрощался с пациентом. Аркадий почитал в Интернете про побочные эффекты таблеток и решил их не покупать. Вместо этого, мысленно стыдя самого себя, пошёл к бабе Клаве, которая если не на весь Волгинск, то на половину была известна как знахарка.

"Ну что за средневековье такое, чёрт бы его побрал? - вертелось всю дорогу в голове. - Домовые, бабки-шептуньи, поездные... Да, лучше бы уж домовые, чем поездные эти".

Но бабе Клаве, хотя бы, поподробнее всё можно рассказать: она ведь не по науке, а по таинственным явлениям специалистка.

- Да понятное дело, сынок: порчу на тебя навели, - выслушав, подвела итог знахарка.

- Странная какая-то порча, - усомнился Аркадий.

- Да разные они бывают, порчи-то.

Аркадий спорить не стал. Бабе Клаве виднее.

Знахарка плату за свои услуги отработала старательно: пошептала, побрызгала водичкой. Заверила, что больше порчи нет. И тоже распрощалась.

Но почему-то бабы-Клавины заверения Аркадия не убедили. Чувствовал он, что при необходимости сесть в железнодорожный вагон сделать это будет не готов. Ну, в электричку - может быть, но не в поезд дальнего следования.

На тоскливой волне купил Аркадий бутылку коньяка - пожалуй, после всех мистических перипетий отношения с алкоголем недолго и пересмотреть. Но всё-таки оправдание для этой бутылки нашлось: позвал Аркадий в гости своего коллегу и приятеля Антона. Да не просто так позвал, а с намерением поделиться своей бедой. Прежде кроме как врачу и знахарке о вечных попутчиках он никому не говорил. Ну и теперь не на трезвую же голову такое рассказывать? А после пары рюмок пошло дело. И Антон даже в сумасшедшие товарища сходу не записал. Стал предлагать объяснения.

- Бабка - дура. Никакая тут не порча. Физика, во! Провалы во времени. Как попадаешь ты, Аркаша, в поезд, так сквозь время и проваливаешься - каждый раз в одно и то же время, когда впервые эту компанию встретил.

- Так ведь не всё в точности повторяется, - возразил Аркадий. - Они - то на работу, то с работы домой... То из деревни, то в деревню... Да ещё и в разных купе, на разных полках.

- Верно, - покивал Антон. - Значит, другое. Значит... сговорились они. Тайная организация какая-то. Преследуют тебя, хотят с ума свести.

- Меня? Преследуют? А смысл?.. Ну что за толк меня с ума сводить? Не того масштаба я персона. Да и способ дурацкий.

- Ну, вообще-то, да, - согласился Антон.

- Бабы-Клавина мистика и то правдоподобнее.

Но Антон мистики признавать не хотел. Прихлебнул коньяка, замотал головой:

- Не, Аркаш, не мистика. Ты "Матрицу" помнишь, кино?

- Ну, помню... - без энтузиазма откликнулся Аркадий.

- Вот. Это на тебе матрица глючит. Сядешь в вагон - так в матрице сразу глюки начинаются.

- Так это же фильм, Антох.

- А-а... ну да. Тогда знаешь, чего? Давай вот как. Когда в следующий раз тебе на поезде нужно будет ехать - я с тобой. Может, при мне эти "поездные" не сунутся.

Такая идея Аркадию понравилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Самая страшная книга 2021
Самая страшная книга 2021

Какие твари скрываются на границе света и тени? Что слепец может противопоставить маньяку? Чью кровь пьют вампиры в постреволюционной России? Как одолеть древнюю ведьму, поселившуюся в заброшке? Можно ли спастись самому или хотя бы спасти душу от взгляда гневного божества с проклятой иконы? Кто и зачем на самом деле построил библейский Ковчег?..Ответы даст «Самая страшная книга 2021», очередной том уникального, не имеющего аналогов в мире литературного проекта. Антология, составителями которой выступают сами читатели, поклонники жанра ужасов и мистики.Окунись в черную бездну. Загляни в самое пекло. Благоговей пред ликом Космического Ужаса.Но остерегайся крутых поворотов сюжета и – собственных страстей.Читай «Самую страшную книгу». Читай лучшее в русском хорроре!

Богдан Гонтарь , Дмитрий Костюкевич , Екатерина Кузнецова , Елена Щетинина , М. С. Парфенов

Фантастика / Мистика / Ужасы