Читаем Шипы и розы полностью

— Сданы! — подтвердил спасенный, выжимая рубаху. — Но я сдавал их дома, в Актюбинске… А у нас воды нет, у нас плавание заменяют пешим броском.

На другой день о происшествии с Юркой говорили на заседании факультетского спортсовета. Председатель совета Борис Хворостенко внес предложение проверить поголовно, кто, где и как сдавал нормы «Готов к труду и обороне». Никто возражать не стал, поручили физоргам, затем принялись рассматривать план спортивной работы во время полевой практики. В этот момент вошел профессор Караваев, наш декан.

— Продолжайте, пожалуйста, — сказал Сергей Гаврилович, садясь в сторонку.

У Хворостенко было чем блеснуть. Волейбольный турнир, соревнования по легкой атлетике, два кросса, матч городошников, сдача норм ГТО, утренняя зарядка — все это фигурировало в плане. Сергей Гаврилович слушал довольно хмуро, потом вдруг спросил:

— А сколько народа собираетесь вы утопить во время практики.

Мы стали уверять, что из вчерашнего случая уже сделан надлежащий вывод. Все, у кого нормы по плаванию заменялись пешими бросками, будут выявлены. Заставим пересдать. Принимая же нормы от новичков, мы, конечно, замены плавания чем-нибудь другим никогда не допустим.

— Сколько надо проплыть по норме ГТО? — спросил декан.

— По норме первой ступени достаточно и ста метров, но с определенным временем.

— Всего-то? Ну, для геологов этого мало.

— Почему именно для геологов? — спросил я.

— Такая уж профессия, друзья мои… Геолог работает преимущественно на лоне природы. Очутиться в воде у него куда больше шансов, чем у металлурга или текстильщика. И, разумеется, до берега не всегда бывает ровно сто метров. И плыть до него придется не в трусиках, а в полной амуниции. Так-то, друзья! Кстати сказать, лоно природы обычно находится вдали от населенных пунктов. Любопытно, как вы себе представляете связь экспедиционной базы с ближайшей железнодорожной станцией, ну хотя бы для получения там писем и газет?

— А вертолеты на что? — брякнул Миша Кручинин.

— Чудесная машина! — повел бровью Сергей Гаврилович. — Но, пожалуй, переброска почты баллистическими ракетами еще удобнее. Боюсь, однако, что на все геологические экспедиции у нас вертолетов и ракет пока не хватит. Но стоит ли гонять на станцию и обыкновенную полуторку, если она у геологов окажется?

Мы быстро поняли, куда гнет профессор. Да ведь и прав он, совершенно прав! Конечно же, для будущих геологов, как и для будущих географов, ботаников, почвоведов, мало обычных норм ГТО. Спорт должен давать нам побольше прикладных навыков, которые пригодятся в работе. План пришлось круто изменить. Решили, что за полтора месяца полевой практики каждый студент должен научиться следующему:

1) проплывать не меньше 200 метров в одежде,

2) переправляться через реку, пользуясь плотом или лодкой с одним веслом,

3) ездить на мотоцикле (пока без сдачи экзамена на получение водительских прав),

4) зануздывать, заседлывать лошадь и ездить верхом.

Борис Хворостенко тут же назвал весь этот комплекс «полевым многоборьем». Договорились, кто из нашего физкультурного актива будет руководить подготовкой многоборцев. Мне поручили обучение верховой езде. Ведь я — сын агронома, родился и вырос в селе.

— Что ж, с удовольствием! — сказал я. — Но есть ли на институтской учебно-полевой базе верховая лошадь?

— Не беспокойся! — откликнулся Сергей Гаврилович. — Имеется прекрасный конь. И под седлом ходит и в упряжке. Зовут его Буян.

Наш курс выехал на практику впервые. Нам предстояло осваивать геофизические съемки. Целыми днями таскались мы с теодолитами и рейками в окрестностях базы (два дома дачного типа, склад и сарай), а вечером начинались мероприятия. Что за скучное, казенное слово! А ведь скрываются-то за ним веселые концерты, жаркие диспуты, интересные лекции, увлекательный спорт! Хотя волейбольный турнир, легкоатлетические тренировки и кроссы в плане остались, занятия по изучению «полевого многоборья» пользовались у широких студенческих масс особенным успехом.

Берега протекавшей рядом с базой речки Змиевки постоянно оглашались воплями Юрки Сазонова. Его тащили в воду, чтобы сделать пловцом. После неудачной лодочной прогулки чемпион по гимнастике страдал в какой-то степени водобоязнью. Однако даже он выучился за несколько дней плавать «по-собачьи». Обучение плаванию и без одежды и в одежде сразу пошло у нас неплохо.

Были определенные достижения и в группе, постигавшей искусство преодоления водных преград с помощью плота, названного «Кон-Тики 2». Может показаться странным, но и мотоцикл осваивался с поразительной быстротой. Секрет тут вот в чем. Садясь на мотоцикл в городе, новичок все время опасается, как бы не врезаться в стену. У нас же занятия велись на лугу. Первое время можешь делать любые зигзаги. Только соблюдай равновесие да не слишком прибавляй газ.

Ну, а группа по обучению верховой езде? Шла вторая неделя полевой практики, а моя группа все еще бездействовала. Причина тут не во мне, причина — в Буяне. И как это повернулся у декана язык отрекомендовать его прекрасным конем!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология юмора

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Английский юмор
Английский юмор

В сборник «Английский юмор» включены юмористические рассказы видных английских писателей.Герберт Уэллс (1866–1946) — автор известных фантастических романов и публицист. Был два раза в Советском Союзе, встречался с В. И. Лениным и А. М. Горьким.Томас Харди (1840–1928) — писатель-реалист и поэт. Написал много романов (некоторые из них переведены на русский язык), а также ряд рассказов из крестьянской жизни.Уильям Ридж (1860–1930) автор нескольких романов и сборников рассказов.Кеннет Грэхем (1859–1932) — писатель-юморист. Рассказ «Воры» взят из сборника «Золотой возраст».Чарльз Левер (1806–1872) — писатель-юморист, современник и друг Чарльза Диккенса.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс , Кеннет Грэхем , Петр Федорович Охрименко , Томас Гарди , Томас Харди , Уильям Ридж , Чарльз Левер

Проза / Классическая проза / Юмористическая проза

Похожие книги

История чемпионатов Европы по футболу
История чемпионатов Европы по футболу

Сейчас это трудно себе представить, но всего каких-то 60 лет назад не существовало такого понятия – «чемпионат Европы», а первые континентальные соревнования были встречены ведущими европейскими футбольными странами едва ли не в штыки. Прошло время, и сейчас чемпионат Европы стал событием, которое выходит далеко за рамки просто футбольного соревнования. У всех прошедших тринадцати европейских первенств – своя история, во многом историческим стал уже и Евро-2012 в Украине и Польше. Эта книга – не просто сборник справочной информации (хотя любители статистики также найдут здесь много полезного), это эмоции и переживания, неизвестные факты и загадки забитых и незабитых голов, победы и поражения, герои и неудачники, это футбол – самая лучшая в мире игра во всех ее проявлениях.

Тимур А. Желдак , Тимур Анатольевич Желдак

Публицистика / Боевые искусства, спорт / Прочая справочная литература / Спорт / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии