Да, теперь Джон был в моих руках, потому что, как ручной жеребенок, льнул к Селии и ее дочке и ему была невероятно дорога и сама Селия, и вся та сентиментальная чепуха, которая составляет ее жизнь. Испытывая ко мне отвращение, пребывая в ужасе от меня, он инстинктивно тянулся к ней и был уже наполовину влюблен в нее – так истинно верующий с нежностью целует край одежды статуи Девы Марии. Любовь Селии к ее ребенку, ее ясноглазая честность, ее тепло и сдержанная нежность – все это поддерживало в Джоне желание жить в те минуты, когда ему казалось, что он сходит с ума, когда он страстно мечтал о смерти, будучи в отчаянии от того мира, где правлю я. И он стремился поскорее увидеть прелестные глаза Селии, согреться возле яркого светлого пламени ее чистоты.
Именно это и давало мне ключ к его душе. Пока Джон остается в усадьбе, пока он чувствует нежное, любовное отношение Селии, мне он повредить не сможет. Пока он ведет себя осторожно и держит свой рот на замке, желая пощадить Селию, это мне только на руку. Пока он благодарно целует Селии руки, он не станет наносить мне последнего, сокрушительного удара. Он влюблен, пусть немного, и, стало быть, уязвим. А я благодаря этому чувствую себя почти в безопасности.
Однако в связи с подобным развитием ситуации сама я стала более опасной. Я отнюдь не отличалась холодностью и была не из тех, кто легко отдает другим то, что любит или любил когда-то. Я никогда не забывала, что Селия однажды пригрозила увезти от меня Гарри. И это – когда он был моим любовником и мог бы все свое время проводить только со мной, но тратил время и нервы, пытаясь заставить ее лечь с ним в постель! И это – когда я для того, чтобы постоянно поддерживать отчуждение между ними, была вынуждена без конца менять обличье и плясать под дудку Гарри, превращая наши с ним отношения в пагубную для него привычку, в нечто такое, без чего он уже не сможет обходиться! Если бы еще в ранней юности, в школе, его не испортили, не изуродовали столь фатальным образом, я бы, наверное, не сумела удержать его от влияния Селии. Я прекрасно понимала, что я в сто раз красивее, чем она, и в сто раз сильнее. Но иной раз я забывала об этом, чувствуя, какая тихая, спокойная сила таится в ее душе, особенно когда она уверена, что правда и мораль на ее стороне. И я уже не могла быть уверена в том, что любой мужчина предпочтет меня, а не Селию, – я никак не могла забыть, с какой любовью Гарри смотрел на свою жену, когда мы вернулись из Франции.
И я знала, что никогда не прощу Селии того лета, хотя в то лето Гарри был мне совершенно безразличен и я целые дни проводила в обществе Джона, катаясь верхом, гуляя и танцуя. Я никогда не смогу забыть, что в то лето Селия без малейших усилий отняла у меня моего пылкого любовника.
А теперь еще и мой законный муж склоняется к ее руке, словно она – королева из романа, а он – влюбленный в нее рыцарь! Можно было, конечно, просто фыркнуть от легкого раздражения, видя, как прямо под моим окном разыгрывается эта, почти любовная, сцена. Или, напротив, можно было бы измерить глубину новой слабости Джона и подумать, как ею воспользоваться. Впрочем, этим-то я непременно воспользуюсь! И пусть я больше никаких чувств к Джону не питаю, его все же следует наказать за то, что он посмел обратить свой взор на Селию. Совершенно неважно, нужен он мне самой или нет. Я не желаю, чтобы мой муж полюбил другую женщину, и точка!
В тот день я одевалась к обеду с особой тщательностью. Я велела чичестерской модистке переделать то черное бархатное платье, которое носила всю зиму в качестве траура по отцу, и она отлично с этой задачей справилась. Глубоко заложенные мягкие складки красиво обрамляли мою грудь и талию, переходя в тесный корсаж и прелестное панье, подчеркивавшее округлость моих бедер. Нижняя юбка из черного шелка приятно шелестела на ходу. Я велела Люси хорошенько напудрить мне волосы и вплести в них черную ленту. И, наконец, я, сняв с себя жемчужное ожерелье, повязала вокруг шеи черную ленточку. С приближением зимы золотистый оттенок моей кожи несколько поблек и стал скорее сливочным, и черный бархат платья замечательно подчеркивал бледность и красоту моего лица и яркость зеленых глаз под темными ресницами. Я немного покусала себе губы, чтобы придать им особую сочность, и вошла в гостиную.
Гарри и Джон стояли у камина, при этом Джон старался держаться от моего брата как можно дальше, но все же и ему явно хотелось чувствовать тепло горящих дров. Гарри, как всегда, откровенно грел у огня свои пухлые ягодицы, так что даже камзол у него сзади задрался. Он пил шерри, а Джон, как я заметила с первого взгляда, прихлебывал лимонад. Я была права: Селия пытается во что бы то ни стало спасти моего мужа, а он надеется направить свои нетвердо стоящие стопы на путь выздоровления. Гарри, увидев меня, даже рот разинул от нескрываемого восхищения. А Джон так вцепился пальцами в каминную полку, словно достаточно было одной моей сверкающей улыбки, чтобы его уничтожить.